“小時候,鄉(xiāng)愁是一枚小小的郵票,我在這頭,母親在那頭……而現(xiàn)在,鄉(xiāng)愁是一灣淺淺的海峽,我在這頭,大陸在那頭。”一首《鄉(xiāng)愁》思鄉(xiāng)情濃,讓人心緒難平。
何以解鄉(xiāng)愁?海峽論壇首次舉辦“閩臺同名村鎮(zhèn)續(xù)緣之旅”和“閩臺‘同名村·心連心’聯(lián)誼活動”,為臺灣鄉(xiāng)親提供了一次祖地尋根、再敘鄉(xiāng)情的機會。
續(xù)緣之旅:一圓祖輩夢想
6月13日晚,在音樂和歌舞聲中,350多名臺灣鄉(xiāng)親在廈門開啟“同名村鎮(zhèn)續(xù)緣之旅”。來自臺灣臺南市、嘉義縣、彰化縣、桃園縣、基隆市的350多位鄉(xiāng)親,與來自福建同名村鎮(zhèn)的代表共聚一堂,一圓祖先的夢想。
“真想去看看他們現(xiàn)在的生活。”臺灣嘉義縣樸子市雙溪里里長張六老人很興奮。他說,60位鄉(xiāng)親第二天就啟程到南安市的雙溪村。“我們都想知道祖先是從哪里來的,鄉(xiāng)親們又是怎樣生活的。”張六老人說,臺灣雙溪里有個石馬宮,已經(jīng)有280年的歷史,是從福建遷過去的,南安也有同名的宮廟!叭チ艘欢ㄒ莅荨!
“唐山過臺灣”是一部兩岸共同的歷史,也解答了為什么大陸與臺灣有那么多的同名村鎮(zhèn)。如今的“唐山”是一種文化符號。在臺灣,“唐山”是對大陸的代稱,很多臺灣人的族譜上都記載著自己的祖先來自“唐山”。歷史上從大陸到臺灣開基創(chuàng)業(yè)的移民活動,被稱為“唐山過臺灣”。
遷居臺灣,從此與親人天各一方,骨肉分離,何時才能相見?心中的念想何以告慰?于是,他們把祖宗的牌位帶了過去,把自己在大陸祖籍地的府、縣、鄉(xiāng)、村地名,街巷名和宗祠名、寺廟名,乃至家鄉(xiāng)的山川名勝名稱,甚至開發(fā)建設(shè)臺灣有功的歷史人物、有影響的墾臺名人、移民首領(lǐng)名字、家族姓氏作為在臺灣新聚居地的名稱。他們沿用相同的堂號、沿用傳世輩字序列,以此銘記自己的祖籍,銘記自己“根”之所在。這樣,就有了海峽兩岸眾多同名的村鎮(zhèn)。
同名、同根、同源。閩臺相同的地名,記錄的是祖籍福建的臺灣鄉(xiāng)親跨越海峽、篳路藍(lán)縷的艱辛和他們對家鄉(xiāng)深深的思念,印證了兩岸割舍不斷的血脈親情。