《郵票上的童話詩人安徒生》首發(fā)
時間:2012-10-17 15:14 來源:中國臺灣網(wǎng)
<style type="text/css">
</style>
<p> </p>
<p align="center"><img style="border-right-width: 0px; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px" alt src="./W020121017551623491724.jpg" OLDSRC="W020121017551623491724.jpg" /></p>
<p align="center"><font face="楷體_GB2312">楊健應(yīng)邀在新著上為讀者簽字(上海臺辦常志康 攝) </font></p>
<p align="left"> 中國臺灣網(wǎng)10月17日上海消息 安徒生眾人皆知,安徒生的童話伴隨了人們成長。郵票上的童話詩人安徒生,增加了人們了解安徒生童話詩人的新的美麗途徑。這是一本書——《郵票上的童話詩人安徒生》。2012年10月13日,作者楊健教授與文學(xué)界知名人士在同濟大學(xué)舉行了新著首發(fā)式暨文化交流會。 </p>
<p> 此書刊凝結(jié)了楊健教授的多年珍藏。楊健教授說,“寫這本書的初衷很簡單,源自兒時對郵票的鐘愛! 楊健教授1988年在英國做訪問學(xué)者期間,偶然看到題材廣泛、品種齊全的各國各地區(qū)發(fā)行的郵票,十分喜愛,于是開始了收集安徒生郵票。該書以收集到的100多個國家1000余枚精美郵票為載體,以優(yōu)美的文學(xué)語境、通過丹麥童話作家安徒生的人生軌跡展開對歐洲文化史的巡禮。該書以安徒生所到之地、所遇之人為經(jīng),以安徒生童話故事中的情節(jié)以及童話主題在世界各國的流傳發(fā)展為緯,配以對一張張郵票深入細(xì)致的文字詮釋,以期為讀者帶來視覺與閱讀的雙重享受。</p>
<p> 身為一名環(huán)境工程專家的楊健,用科研的嚴(yán)謹(jǐn)態(tài)度、對人文藝術(shù)的熱忱,以“文化交流”為著眼點,為讀者展現(xiàn)了安徒生故事和郵票這一載體的文化傳播力。全世界約有2000種安徒生郵票,中國發(fā)行的也有5張以及一套20張的明信片,現(xiàn)在又有了《郵票上的童話詩人安徒生》一書,引起了集郵界、文學(xué)界的關(guān)注!栋餐缴挕贩g家葉君健之子、著名作家葉念倫說,以郵票為媒介詮釋安徒生,在安徒生研究史上從未有過。各界知名人士吳國華、高美琴、吳敏、馬錦明、李碧影、孫宜學(xué)、王圣民、邵林、支文軍、蔡金萍、潘真等出席或作了評價。</p>
<p> 出生于臺南市、在水污染控制技術(shù)上取得豐碩成果,曾獲國家發(fā)明專利、身為同濟大學(xué)環(huán)境科學(xué)與工程學(xué)院博士生導(dǎo)師、全國政協(xié)常委、臺盟中央副主席、臺盟上海市委主委的楊健教授與其夫人郝一舒博士、副教授合作的力作《郵票上的童話詩人安徒生》一書,也讓熟悉他們的人驚喜不已。</p>
<p> 這本書,將為安徒生童話通過郵票傳播到世界各地起到一定作用!睋(jù)悉,這本書將進入丹麥的安徒生博物館里,作為中外文化交流的一種形式,增加中國人提供的文化產(chǎn)品。(中國臺灣網(wǎng)上海臺辦通訊員常志康) <br />
<br />
</p>
編輯:宿靜