2016年3月2日,2016年全國政協(xié)十二屆四次會議新聞發(fā)布會下午三點在人民大會堂一樓新聞發(fā)布廳召開,大會新聞發(fā)言人王國慶向中外媒體介紹本次大會有關(guān)情況并回答記者提問。這是今年兩會的第一場發(fā)布會,各家媒體紛紛亮出秘密武器。全國兩會從來都不乏“名翻譯”,尤其是各場新聞發(fā)布會的重頭戲,讓記者用鏡頭帶你去看看那些紅過明星的翻譯女神。
圖為美女翻譯姚夢瑤。
2013年3月11日,北京,兩會新聞中心舉行的中央機構(gòu)編制委員會的新聞發(fā)布會上,神似趙薇的美女翻譯成為攝影師鏡頭的焦點。
2012年3月5日,十一屆全國人大五次會議新聞中心舉辦了十一屆全國人大五次會議開幕后的首場新聞發(fā)布會。國家發(fā)改委主任張平在發(fā)布會上坦誠回應(yīng)了記者的提問。小清新翻譯成為兩會一道靚麗風(fēng)景線。
2015年03月02日,北京,全國政協(xié)十二屆三次會議召開新聞發(fā)布會。全國政協(xié)新聞發(fā)言人呂新華在回應(yīng)反腐問題上表示,黨和政府以及人民群眾在反腐問題上的態(tài)度是一致的,并且使用了網(wǎng)絡(luò)熱詞“任性”以及“鐵帽子王”,這些詞難住現(xiàn)場翻譯。
2012年03月14日,北京,第十一屆全國人民代表大會第五次會議在人民大會堂三樓金色大廳舉行記者會,溫總理回答記者提問。高級翻譯張璐。
2013年03月13日,北京,十二屆全國人大一次會議新聞中心在梅地亞中心多功能廳舉行記者會。
賣萌的翻譯。
知性有氣質(zhì)的翻譯。
美女翻譯。
[責(zé)任編輯:李瑞艷]