來源:中國臺灣網(wǎng)
2017年09月13日 08:51:00A
大家好,歡迎來到“臺灣包袱鋪”。我是世間萬物皆戲于一箭之上,絕不會(huì)射偏的寒冰射手懵girl(事實(shí)上是個(gè)總射偏了的坑貨菜鳥)。
說到《英雄聯(lián)盟》大陸的網(wǎng)友們都很熟悉的,這款游戲在大陸風(fēng)靡,無論是學(xué)生還是上班族基本上都有玩過,而在對岸的臺灣,它同樣也吸引了眾多粉絲。
近日,臺灣有位網(wǎng)友(懵妹猜測應(yīng)該是個(gè)中小學(xué)生)在社交媒體上傳了自己的大作,他將臺灣語文課本里面的人物DIY成了《英雄聯(lián)盟》里的角色,你還能認(rèn)出幾個(gè)?
畫風(fēng)是這樣的:
顧炎武,著名思想家、史學(xué)家、語言學(xué)家,與黃宗羲、王夫之并稱為明末清初三大儒,被學(xué)生惡搞成了德萊文和娜美的結(jié)合體。
龍應(yīng)臺,現(xiàn)代作家、前臺灣"文化部部長",被惡搞成了德瑪西亞之力蓋倫,不得不說畫得還真挺像的呢。
李白,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”。是唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”,在該學(xué)生眼里卻化身成了劍豪,充滿了江湖氣息。
鐘理和,中國臺灣作家、小說家,是臺灣鄉(xiāng)土文學(xué)杰出的奠基人之一,在臺灣現(xiàn)代文學(xué)史上具有重要地位。他則被惡搞成了卡牌大師崔斯特。
司馬遷,西漢偉大的史學(xué)家、文學(xué)家、思想家。被后世尊稱為史遷、太史公、歷史之父。搖身一變竟然成了齊天大圣孫悟空。想象一下太史公當(dāng)年要是有孫悟空一半能耐,也不會(huì)有那么凄慘的命運(yùn)了吧。
下面這個(gè)厲害了!杜甫,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,也常被稱為"詩圣"。這個(gè)學(xué)生惡搞成了一個(gè)人馬結(jié)合體,腦洞真的太大了,人獸合體。ㄟ@得多恨杜甫啊~)
對此,臺灣網(wǎng)友一番贊揚(yáng):“術(shù)業(yè)有專攻,跳脫課本,外面還有另一片天!
當(dāng)然,也有人借此諷刺了下臺灣的教育模式:
這陣子,臺灣“課綱改革”吵得沸沸揚(yáng)揚(yáng)。前幾日,課審大會(huì)經(jīng)近十小時(shí)的馬拉松審議終于拉下帷幕,最終拍板文言文比率維持原課發(fā)會(huì)研修小組的草案,不含中華文化基本教材,占比百分之四十五至五十五;另維持每冊應(yīng)有一課文化經(jīng)典的建議。
臺灣教育部門召開課程審議會(huì)大會(huì),最終決議高中文言比例為45%至55%。(圖片來源:臺灣《聯(lián)合報(bào)》)
臺灣高中學(xué)生社團(tuán)稱︰語文對他們來說,是一門只要求學(xué)生每天不斷背課文背注釋背翻譯,不斷的為了文言文而默寫的科目。大部分老師在教課時(shí),常常要求學(xué)生要理解每一個(gè)字的字義并能明確翻譯,文言文占了如此高的比例,嚴(yán)重排擠了其他文學(xué),降低了文學(xué)教育的多元性。
高中語文課綱通過研修小組草案,文言文比率訂于45%至55%。(圖片來源:臺灣《聯(lián)合報(bào)》)
惡搞課本這種事,之前在大陸也發(fā)生過,懵妹不由得想起了我們的“杜甫很忙”。
“杜甫很忙”曾一度引發(fā)了網(wǎng)絡(luò)熱潮和集體圍觀,圍觀的網(wǎng)友對此評價(jià)“據(jù)說為了畫杜甫,語文課本都脫銷了”。社會(huì)壓力過大,很多學(xué)生和上班族借此娛樂消遣一下。
學(xué)生惡搞課文里的人物基于兩種心理:一是釋放壓力。他們在窮盡想象惡搞的過程中,無疑能體會(huì)到一種精神放松和愉悅。二是發(fā)泄不滿。為了“發(fā)泄”多年背書的“怨恨”,同學(xué)們毫不手軟地惡搞一番。
語文文白比不變 文言文派:舍棄恐成無根民族(圖片來源:臺灣《聯(lián)合報(bào)》)
臺灣“中研院院士”曾永義說:語文是各門學(xué)科的基礎(chǔ),而學(xué)文言文有助于培養(yǎng)文學(xué)涵養(yǎng),更能了解各學(xué)科的陳述。他認(rèn)為,學(xué)生的文學(xué)能力應(yīng)該越深厚越好,才能凸顯一個(gè)民族的文化的重要性。文學(xué)必然有傳統(tǒng)與現(xiàn)代,但是不能否認(rèn)傳統(tǒng)是現(xiàn)代的根源,“若拋棄根源,將成為無根的民族,文學(xué)也變得空洞無感!
其實(shí),懵妹以為,學(xué)生們痛恨的并不是文言文本身,他們真正痛恨的是機(jī)械的授課模式和死記硬背的功利教育。所以教育的趣味性也同樣重要,鼓勵(lì)活化教學(xué),才能搭起孩子與古典文學(xué)之間的橋梁。
聲明:本文為“臺灣包袱鋪”團(tuán)隊(duì)投稿作品,內(nèi)容系作者個(gè)人觀點(diǎn),與中國臺灣網(wǎng)無關(guān)。
責(zé)任編輯:張御舲