1月14日,澳大利亞墨爾本當(dāng)?shù)刈罹哂绊懥Φ娜A文報紙《墨爾本日報》以罕見方式在頭版刊出整版廣告,一位中國媽媽以不逼婚為條件,勸兒子回家過年。這則廣告以“給兒書”為標(biāo)題,全文僅幾句話:“鵬:打了好多次電話你也不接,或許在這里才能讓你看到。爸媽再也不逼你結(jié)婚了,今年回家過年吧!愛你的媽媽”。
春節(jié)將至,有人歸心似箭,亦有人“望鄉(xiāng)卻步”。這不,有“中國大媽”便將廣告打到澳大利亞最具影響力的華文報紙《墨爾本日報》了,只為“尋子”,喊其“回家”,并稱不再“逼婚”。春節(jié)期間不愿或不敢回家的人,我們稱其為“恐歸族”,此前曾有網(wǎng)站搞過一項調(diào)查,結(jié)果顯示,77.2%的人表示身邊存在“恐歸族”,其中20.6%的人發(fā)現(xiàn)身邊這樣的人“很多”;41.1%的人認(rèn)為自己就是“恐歸族”。
不恐歸的人想法都差不多,但恐歸族卻各有各的想法。有網(wǎng)友干脆總結(jié)出了一個“過年九大怕”,怕春運(yùn)、怕送禮、怕催婚都“榜上有名”。而據(jù)《2013年中國人婚戀狀況調(diào)查報告》顯示,過年過節(jié)時超四成的父母選擇“唐僧模式”,即不斷地言語催促;近兩成的父母喜歡“發(fā)動群眾”,用親朋群體施壓;還有的父母直接趕鴨上架,強(qiáng)行安排相親約會。對這些現(xiàn)實的調(diào)查結(jié)果,不少網(wǎng)友看后“摻雜著笑與淚”表示:條條正確,句句心酸!懊糠昙压(jié)被逼婚”,既是生動現(xiàn)實的寫照,亦是部分“恐歸族”心理壓力的由頭。
春節(jié),包含了國人最樸素最原始的希冀。據(jù)悉,春節(jié)起源于殷商時期的祭神、祭祖,西周之后,過年還有了豐收慶祝的含義。當(dāng)春節(jié)的文化記憶滲透到社會生活的方方面面,便成了民族文化深處的基因,在這種文化的主導(dǎo)下,回家過年是天經(jīng)地義的、家人團(tuán)圓是理所應(yīng)當(dāng)?shù)摹2贿^,現(xiàn)實中不是所有的事情都讓人稱心如意,一方面,現(xiàn)實交通的壓力不容小覷,數(shù)據(jù)顯示,今年春運(yùn)人數(shù)達(dá)到36億人次,已接近總?cè)丝诘?倍;另一方面,則是年味漸行漸遠(yuǎn)、壓力越來越大。在這樣的現(xiàn)實沖擊下,傳統(tǒng)的家庭價值正被殘酷的現(xiàn)實沖擊著。
現(xiàn)在,一封刊載于外媒的《給兒書》,發(fā)出了“中國大媽”的“好聲音”。這讓我們驚喜地發(fā)現(xiàn),無論世界怎么變化、無論社會如何變遷、亦或是現(xiàn)實如何無力,“中國大媽”對于家庭歸屬感的訴求,從來都沒有變過。即便相隔萬里、即便時常逼婚,但到了春節(jié)這樣的關(guān)鍵時候,一切都不重要了,“回家”才是亙古不變的主題?梢哉f,一封遠(yuǎn)在萬里的《給兒書》,道盡了親情與社會的壓力,是中國文化生態(tài)的真實截面。寥寥數(shù)語,簡約卻不簡單,其所傳遞的意識,也勝過千言萬語--對家庭價值的堅守,“中國大媽”義不容辭。
春節(jié),是永遠(yuǎn)無法回避的;但風(fēng)俗,卻是完全可以改變的。當(dāng)孩子害怕“每逢佳節(jié)被逼婚”,于是選擇“不回家”時,“中國大媽”在風(fēng)俗習(xí)慣上選擇了退守,但卻更好地堅守了家庭價值--哪里有家人的團(tuán)聚,哪里才是家的所在。冰心曾這樣贊嘆母愛:“天上的風(fēng)雨來了,鳥兒躲到它的巢里;心中的風(fēng)雨來了,我只躲到你的懷里!边@種“母愛”,即可指狹義的母愛,亦可指廣義的家庭之愛。一則萬里尋子的廣告,足以給我們的孩子、我們的父母們帶去更多的思考與啟迪。 (龍敏飛)