“首長(zhǎng)”稱呼受不起,不妨直呼代表身份

時(shí)間:2012-03-06 09:24   來源:長(zhǎng)江日?qǐng)?bào)

  代表委員入住酒店后,服務(wù)員會(huì)怎樣稱呼他們?有的稱呼“某某代表”、“某某委員”,有的則稱呼人大代表為“首長(zhǎng)”,這讓一些代表,尤其是來自基層的代表感覺有些尷尬,甚至有代表要求服務(wù)員:“不要叫我首長(zhǎng)!保ā洱R魯晚報(bào)》 3月4日)

  兩會(huì)正在進(jìn)行,在這舉世矚目的大舞臺(tái)之上,也不乏一些小細(xì)節(jié)所伴奏的插曲。究竟怎么稱呼“兩會(huì)”代表,我想對(duì)每一個(gè)直接參與兩會(huì)的人員都是一個(gè)要面對(duì)的問題,無論是參與后勤服務(wù)的保障人員,還是我們廣大媒體記者,在與“兩會(huì)”代表溝通的時(shí)候,究竟該怎么稱呼他們,不妨直呼他們的代表身份。

  稱呼代表為首長(zhǎng),這的確有些不合適,連“兩會(huì)”代表們自己都不認(rèn)可這種稱呼。人民代表不是首長(zhǎng),人民代表更不能被稱為首長(zhǎng),即便某些代表在平時(shí)的工作中有著政府領(lǐng)導(dǎo)的身份,但是今天,他們也只是人民選舉出來的代表。最合適的稱謂應(yīng)該符合其擔(dān)當(dāng)?shù)氖姑c責(zé)任,無論是官方還是私底下,我們都應(yīng)該理直氣壯地稱呼他們?yōu)槿嗣翊怼?

  稱呼代表為“首長(zhǎng)”,潛在意識(shí)里就讓參與兩會(huì)的相關(guān)人員與人民代表之間產(chǎn)生了一種有意識(shí)或者無意識(shí)的隔閡。首長(zhǎng)一詞給人第一感覺是心存敬畏之情,作為人民選舉的人民代表,履行的也是人民參政議政的基本權(quán)利,其參與國(guó)家政治的目的,是切實(shí)反映基層群眾的呼聲,將來自基層的各種意見帶到兩會(huì)上,為政府決策獻(xiàn)計(jì)獻(xiàn)策,首長(zhǎng)的稱呼很明顯是脫離了人民代表的群眾本源,也遠(yuǎn)離了人民代表代表人民的實(shí)質(zhì)意義。

  今天,我們比任何時(shí)期都有參政議政的積極性,而權(quán)利意識(shí)的提升,也再次說明社會(huì)民主意識(shí)的整體提升。也許,這個(gè)首長(zhǎng)稱謂是歷史中留下的敬稱,是對(duì)人民代表的尊敬與崇尚,但在今天,這個(gè)稱謂已經(jīng)不符合人民代表代表人民,人民代表來自人民的基本屬性。

  時(shí)代在發(fā)展,人民代表代表人民的職責(zé)與使命從未改變,只是這種稱謂必須隨著時(shí)代的進(jìn)步而有所改變。究竟怎么稱謂我們廣大的“兩會(huì)”代表與委員們,何不直呼其代表人民的真正屬性,認(rèn)識(shí)的我們干脆直接呼其姓加上代表的身份,不熟悉的,我們就干脆叫代表同志,這樣既省事,又親切,更利于群眾和代表們交流。

編輯:樊玉嬌

相關(guān)新聞

圖片