歐洲最著名的漫畫是什么?八九成的歐洲人會回答是《丁丁歷險(xiǎn)記》。這部從1929年開始連載的作品,陪伴了幾代歐洲人的童年,其作者埃爾熱被尊稱為“歐洲漫畫之父”。戴高樂將軍曾開玩笑說:“要說在民眾心目中的聲望,我只有一個(gè)對手,那就是埃爾熱!
如今,埃爾熱博物館靜靜地坐落在比利時(shí)新魯汶,講述著這位漫畫家的創(chuàng)作經(jīng)歷。令人驚訝的是,博物館將《丁丁歷險(xiǎn)記》系列漫畫以《藍(lán)蓮花》這部與中國有關(guān)的作品斷代,將埃爾熱的作品分為“前《藍(lán)蓮花》時(shí)期”和“后《藍(lán)蓮花》時(shí)期”。在埃爾熱早期的作品中,他以傲慢的歐洲人視角來描繪外面的世界,比如惡棍橫行的美國和處于荒蠻時(shí)代的剛果。而《藍(lán)蓮花》之后的作品,埃爾熱破除了偏見,視角更為客觀、平等和開放。有此變化,是因?yàn)樵趧?chuàng)作《藍(lán)蓮花》時(shí),埃爾熱遇到了他人生最重要的朋友——“中國張”張充仁——也就是漫畫中同丁丁一起冒險(xiǎn)的中國男孩的原型。
張充仁,上海人,1931年留學(xué)比利時(shí),考入布魯塞爾皇家美院油畫系。埃爾熱在結(jié)識張充仁之后發(fā)現(xiàn),真正的中國與歐洲人所了解的中國有著巨大差別。在當(dāng)時(shí)歐洲人的眼中,中國是愚昧落后的代名詞,男人留著辮子,女人裹著小腳。在與張充仁的交流中,埃爾熱改變了這一觀念,漸漸喜歡上了中國文化!端{(lán)蓮花》連載時(shí),歐洲人曾好奇,埃爾熱這個(gè)沒有去過中國的歐洲人,是怎樣了解中國的建筑、城市以及風(fēng)土人情的。埃爾熱博物館解釋了這一切。在張充仁的幫助下,埃爾熱得到了很多中國的照片和書籍,張充仁還幫他設(shè)計(jì)漫畫中的建筑、服飾以及標(biāo)語!端{(lán)蓮花》漫畫連載時(shí),日本侵占了中國東三省,因此漫畫里也出現(xiàn)了“打倒日本帝國主義”的標(biāo)語。
《藍(lán)蓮花》讓當(dāng)時(shí)的歐洲讀者了解到了悠久的中國文化,認(rèn)識到了中國人民抗日戰(zhàn)爭的悲壯歷史。在創(chuàng)作過程中,埃爾熱漸漸洞悉了當(dāng)時(shí)的亞洲局勢,并為這部漫畫配上了一幅亞洲時(shí)局插畫。熟悉那段歷史的人看到博物館中這幅大型插畫,都會明白埃爾熱的良苦用心——插畫中,日本已經(jīng)將西太平洋劃歸自己的勢力范圍,并強(qiáng)占了中國東三省,窺伺北京?梢哉f,《藍(lán)蓮花》不僅是歐洲人了解近現(xiàn)代中國的窗戶,而且是映出日本軍國主義丑惡嘴臉的“照妖鏡”。一些有良知的歐洲記者由此認(rèn)識到,他們對中國的了解太片面,不再偏信日本政府的一面之詞。為此,為日本軍國主義辯護(hù)的時(shí)任日本駐布魯塞爾代辦還向比利時(shí)政府“抗議”過。
埃爾熱生前曾表示,是張充仁抹去了他眼前的迷霧,讓他真正認(rèn)識了中國文化,創(chuàng)作出震撼歐洲的作品。這些作品扭轉(zhuǎn)了歐洲人對中國的偏見,了解到中國的苦難。時(shí)至今日,“中國張”依然是歐洲最著名的中國人形象之一,他和丁丁一起,成為中比、中歐友好的見證。(張杰)