【美國《華盛頓郵報》2月17日文章】題:為什么美國打不贏游擊戰(zhàn)(作者英國圣安德魯斯大學(xué)歷史學(xué)教授杰勒德·德格魯特)
我在1964年第一次接觸游擊戰(zhàn)這個概念。我父母的幾個朋友順便來喝咖啡。在提到越南的話題后,愉快的談笑迅速變糟。
似乎沒人知道,強大的美國為什么被這樣一個小問題所折磨。有人想知道美國為什么要打那場戰(zhàn)爭。還有人提到,越南人善于打游擊,沒人能發(fā)現(xiàn)他們。一個特別好斗的鄰居———也是巴里·戈德華特(1964年總統(tǒng)選舉共和黨提名的候選人,他曾有過美國應(yīng)向越南投原子彈的言論!緢笞)的仰慕者扯著嗓門爭辯說,必須用原子彈解決問題。
回想起來,那件小事充分概括了美國人對游擊戰(zhàn)的那種無奈感覺。自1945年以來,美國的游擊戰(zhàn)記錄令人沮喪,就像在老撾、越南、伊拉克和阿富汗的失敗所證明的那樣。美國人一直難以理解他們?yōu)楹芜@么不幸。世界所見過的最強大的軍事強國,也許還站在正義一邊,一再被小股裝備破爛不堪的叛亂分子所阻擋,這怎么可能呢?
“老虎和大象之間的爭斗”
馬克斯·布特用一部游擊戰(zhàn)的宏大史詩應(yīng)對這個難解之謎!峨[形部隊》一書權(quán)威地講述了各個時代叛亂和鎮(zhèn)壓叛亂的情況,書中充滿了令人著迷的人物,比如蘇格蘭國王羅伯特·布魯斯、朱塞普·加里波第(19世紀意大利著名軍事將領(lǐng)———本報注)、切·格瓦拉、愛德華·蘭斯代爾(1954年美國中情局任命的越南活動負責(zé)人———本報注)、烏薩馬·本·拉丹和戴維·彼得雷烏斯。敘述中呈現(xiàn)出令人信服的分析。作者為任何一個面對游擊隊對手的現(xiàn)代政權(quán)提供了重要見解。不過,慘痛的教訓(xùn)是用精美的散文表述的。不考慮《隱形部隊》給我們的教誨,這是一次極佳的閱讀體驗。
強國中一個常見的誤解是,游擊戰(zhàn)不常見,這就解釋了為何對游擊戰(zhàn)令人遺憾地缺乏準備。但布特表明,游擊戰(zhàn)和戰(zhàn)爭本身一樣久遠。無法指望在傳統(tǒng)戰(zhàn)場上獲勝的軍隊進而選擇一種間接途徑,用秘密行動、機智和耐心慢慢制服敵人。
胡志明將游擊戰(zhàn)比作老虎和大象之間的爭斗!叭绻匣⒄局粍樱谴笙缶蜁盟鼜娪辛Φ拈L牙撕碎老虎?墒抢匣⒉⒉皇钦局粍拥摹K滋鞚摲趨擦种,夜間出動。它跳到大象的背上,撕下大塊兒的皮,然后再跳回黑暗的叢林。而大象就會慢慢地失血而死!
大象對自己的力量確信無疑,因此它通常的反應(yīng)是沖入?yún)擦,破壞沿途的一切。一個令人沮喪、具有諷刺意味的情況出現(xiàn)了:成功平叛往往與施加的力量成反比。正如美國一再發(fā)現(xiàn)的,苦難讓原本沒有參與進來的平民變得激進。叛亂就像九頭蛇,任何想要斬其首的企圖都會帶來更多游擊隊。
低估對手讓美國屢遭挫折
布特提供了從5000年的游擊戰(zhàn)中獲得的12條教訓(xùn)。有些特別對。例如,游擊戰(zhàn)在有外部支持的情況下更有可能勝利。美國獨立戰(zhàn)爭證明了這一點,越南戰(zhàn)爭也證明了這一點。最近,伊拉克和阿富汗的叛亂分子獲得了外部的幫助。然而,要解決這個問題就意味著戰(zhàn)爭將擴大到令人無法接受的規(guī)模。
其次,最好的游擊隊善于宣傳。正如布特指出的,美國人不善于口水戰(zhàn),這是眾所周知的。的確,任何入侵者都難以讓當?shù)厝讼嘈潘麄兊囊鈭D是高尚的。可是,美國也未能讓國內(nèi)民眾相信這場戰(zhàn)爭值得作出犧牲。
這與第三條重要的教訓(xùn)有關(guān),即需要耐心。胡志明準備戰(zhàn)斗幾十年;穆斯林叛亂分子說要戰(zhàn)斗幾世紀。而美國人希望速戰(zhàn)速決,這在游擊戰(zhàn)中永遠是不可能的。