看到這型解放軍戰(zhàn)機,臺媒強行加戲
解放軍戰(zhàn)機繞臺,已經(jīng)越發(fā)成為我們威懾“臺獨”勢力的常規(guī)操作。不過,9月5日參與繞臺的轟-6戰(zhàn)機,還是讓他們著實大驚小怪了一番。
圖源:臺媒
按臺媒的說法,5日繞臺飛行的19架解放軍戰(zhàn)機,除了在數(shù)量上高于以往類似任務(wù)的平均水平,其中還包括4架可以攜帶核武器的轟-6轟炸機。臺媒在發(fā)布這一消息時特別強調(diào),自己是從美國CNN新聞中看到的“可攜帶核武器”這一信息點,并把“CNN示警”、“核武器”也放在標題里大加強調(diào)。
不過,稍微仔細看下臺媒的這個“強調(diào)”,就能看到好幾個有意思的點。
首先,他們引用的這個新聞,并非源于他們掛在標題當亮點的CNN,而是由英國路透社撰寫,隨后被澳大利亞廣播公司、CNN等外媒轉(zhuǎn)發(fā)。在CNN這條新聞頁面中,就有好幾個“轉(zhuǎn)自路透社”的標注。
另外,在這篇報道的原文中,“核武器”的字眼一共出現(xiàn)了2次,而且都是用于描述轟-6戰(zhàn)機的裝備功能,因此在路透社這條新聞的原標題里,作者并沒有把“核武器”放在突出的位置,更沒有認為核武器和解放軍對臺行動有什么聯(lián)系。
至于轟-6能攜帶核武器這事,也壓根不是什么秘密,中國各大網(wǎng)站的百科頁面都清清楚楚寫了這點,對關(guān)注軍事的人來說,這點已經(jīng)算是常識了。
難道CNN寫這個新聞以前,臺軍就不知道“轟-6”能帶核武器了?
那為啥這些臺媒不說“路透社示警”、“澳大利亞媒體示警”,非要說是“CNN示警”呢?為什么這些臺媒對“核武器”如此敏感,而且非得借CNN的口把這三個字強調(diào)一遍?
可能在他們的潛意識中,披露這個消息的媒體里,說話最有分量的是CNN,對這家美國媒體說的話不僅要聽,還得字斟句酌、摳著字眼地聽。相比美國媒體,“核武器”所象征的解放軍軍事力量,在某些“臺獨”分子這又更“重磅”一些。
也正是在和臺灣當局多年的互動中,大陸社會也逐漸看清了,戰(zhàn)機繞臺、隨時對臺軍開火進行壓倒性反擊的決心,才是“臺獨”唯一能聽得懂的語言。對于這種“語言”,我們以后肯定會“繼續(xù)說”、變著花樣地“多說”。