臺(tái)灣《中央日?qǐng)?bào)》網(wǎng)絡(luò)報(bào)17日刊文說,原本出于臺(tái)灣“監(jiān)察院”的善意提醒,卻被操作成“小紅帽對(duì)抗大野狼”的戲碼,暗示民進(jìn)黨只能用“三只小豬”的小額捐款來對(duì)抗國(guó)民黨。不論三只小豬是否為成語(yǔ)的爭(zhēng)議,或者是此次“豬撲滿”(存錢罐)當(dāng)成政治獻(xiàn)金有否違法,都應(yīng)該回歸事情的本質(zhì)來討論。硬拗、硬扯只是凸顯無法面對(duì)問題,就更甭論治臺(tái)能力了。
文章摘編如下:
在民進(jìn)黨“執(zhí)政”時(shí)代,前“教育部長(zhǎng)”杜正勝將“三只小豬”視為成語(yǔ),引來外界不少側(cè)目,媒體也紛紛報(bào)道杜正勝的新解。沒想到事隔幾年之后,“三只小豬”又重新攻占了媒體主要版面。只是這次的“三只小豬”與成語(yǔ)無關(guān),而是豬撲滿的代名詞。
原本是“監(jiān)察院”關(guān)心兒童將“豬撲滿”當(dāng)成政治獻(xiàn)金,恐有違反“政治獻(xiàn)金法”中:“未具選舉權(quán)人不得捐政治獻(xiàn)金”之虞,因此善意提醒民進(jìn)黨財(cái)務(wù)人員不要觸法。民進(jìn)黨原解釋“只收心意,不收獻(xiàn)金,照完相后馬上歸還給小朋友”。后來發(fā)現(xiàn)可以趁機(jī)利用,說詞就變成“‘監(jiān)察院’根本是小題大作,小孩子怎么會(huì)捐款,此舉必定是大人的意思”。
成語(yǔ)有其特殊的意義與用法,因?yàn)橐呀?jīng)約定俗成為語(yǔ)言習(xí)慣的一部分,所以能夠扮演溝通的工具!叭恍∝i”明明不是成語(yǔ),就是因?yàn)椴恍⌒谋涣腥氘?dāng)時(shí)“教育部”的成語(yǔ)字典,才出現(xiàn)是否為成語(yǔ)的爭(zhēng)論!敖逃块L(zhǎng)”只要針對(duì)疏失道歉,就不會(huì)引來后續(xù)的風(fēng)波。然而當(dāng)時(shí)的“部長(zhǎng)”偏偏不如此做,要硬拗到底,徒然留下笑柄。
同樣地原本出于“監(jiān)察院”的善意提醒,卻被操作成小紅帽對(duì)抗大野狼的戲碼,暗示民進(jìn)黨只能用“三只小豬”的小額捐款,來對(duì)抗有龐大黨產(chǎn)、財(cái)大氣粗的國(guó)民黨。只是民進(jìn)黨可能忘記了,經(jīng)過8年的“執(zhí)政”,民進(jìn)黨本身也累積了不少資本,否則該黨“副總統(tǒng)”候選人蘇嘉全,為何能一年繳交超過400萬(wàn)(新臺(tái)幣)的保費(fèi)。
不論三只小豬是否為成語(yǔ)的爭(zhēng)議,或者是此次“豬撲滿”當(dāng)成政治獻(xiàn)金有否違反“政治獻(xiàn)金法”,都應(yīng)該回歸事情的本質(zhì)來討論。硬拗、硬扯只是凸顯無法面對(duì)問題,就更甭論治臺(tái)能力了!