中新網(wǎng)10月19日電 臺灣《旺報》“兩岸征文”欄目今日刊載上海復(fù)旦大學(xué)學(xué)生的文章《大陸人看臺灣-日本的影響無處不在》,作者初來臺灣,強烈感受到臺灣受日本的影響很深,大街上幾乎全是日本車,學(xué)校、住宅樓使用的空調(diào)品牌都是日本貨,電視也充斥著日本節(jié)目,在作者身處的淡江大學(xué),交換生一半是日本學(xué)生……作者不禁感嘆:日本文化的向心力如此之大,讓人吃驚又警戒。
文摘摘錄如下:
來臺灣才不多時,已經(jīng)強烈感受到這個地方受一個國家的影響很深,聯(lián)系極為密切,這個國家,就是日本。
在臺北的大街上放眼望去,滿街在跑的幾乎都是日本車,豐田、本田、馬自達(dá)、三菱、鈴木等等。不論普通的轎車、小貨車、大貨車,還是大客車,乃至于工程機(jī)械用的攪拌車等等,幾乎清一色是日本車。很少能見到其它國家的車,偶然看見的,也僅僅是幾輛福特、奔馳和現(xiàn)代罷了。
汽車?yán)錃舛际侨肇?
這一點與大陸很不同。舉個例子,就上海來說,能見到世界各個國家所產(chǎn)的各種車型,德國車、美國車、法國車、韓國車等等等等,也有為數(shù)龐大的日本車,但不論哪一種,都沒有像臺灣這樣,給人強烈的震撼:怎么都是日本車?當(dāng)然,日本車的工藝精良、省油又性價比高,是世界上的暢銷貨。但就做工而言,日本車比不上更精良的德國車。論價格來說,近些年來,韓國現(xiàn)代、起亞憑借不錯的質(zhì)量,以低價在全球爭得了大批市場。但是,就是沒使臺灣人大量用韓國車。就這一點而言,似乎臺灣人對于日本車有著偏愛。
與此類似的,在臺北街頭,看到的空調(diào)品牌更是少了,只有日立、大金。如果說學(xué)校的教學(xué)樓或各個單位的辦公樓外面統(tǒng)一買一個品牌空調(diào)還可以理解,但在許多住宅樓,各個住戶自己選擇購買的空調(diào),也幾乎就是日立、大金,大金、日立,讓人驚嘆。
在臺灣打開電視,充斥著來自日本的各式節(jié)目,既有直接落地的NHK,也有緯來日本、東森亞洲等播放大量日本節(jié)目的電視頻道。綜藝節(jié)目中夜到處是日本藝人的熟面孔,日劇、日本動漫更是數(shù)不勝數(shù)。在各個電視臺的新聞節(jié)目中,不僅有大量日本的政經(jīng)新聞,各種明星活動、花邊新聞也比比皆是。
更有甚者,就連東京的一只狗掉進(jìn)了下水道這樣無聊的新聞,也會在新聞中一再播出。很奇怪,東京的一只狗和大家的實際生活又有多大聯(lián)系呢?
淡大習(xí)日語氣氛濃
在淡江大學(xué)校園走一圈,可以很深刻的感受到這里有著比較強的日語學(xué)習(xí)氣氛。在外國留學(xué)生手冊上面,除了中文說明,只提供兩種外文翻譯,英語和日語。而筆者注意到,在淡大社團(tuán)介紹的材料里面,對于各個社團(tuán)的負(fù)責(zé)同學(xué)有著較為詳細(xì)的介紹。在形形色色的社團(tuán)中間,或?qū)W或玩的社團(tuán)中,有三分之一強的社團(tuán)負(fù)責(zé)人介紹里特別注明,主修或是輔修日語?紤]到淡大是一所綜合性大學(xué),這樣高的學(xué)習(xí)日語的比例,還是讓人吃驚。
如果更進(jìn)一步考慮到各個社團(tuán)的負(fù)責(zé)人,應(yīng)當(dāng)是各方面較為優(yōu)秀的學(xué)生,也應(yīng)該是今后臺灣各行各業(yè)中的優(yōu)秀分子,他們有如此高的學(xué)習(xí)日語的熱情,對于日本如此友善的感情,會讓今后臺灣和日本政治、經(jīng)濟(jì)、文化上的聯(lián)系,發(fā)展到一個怎樣的高水平呢?
作為一個較為完整地保存了中華文化的典型──臺灣來說,日本文化的向心力如此之大,讓人吃驚又警戒。
當(dāng)他們面臨日本茶道還是福建功夫茶的時候,當(dāng)他們面臨空手道還是中國武術(shù)的時候,當(dāng)他們面臨壽司還是川菜的時候,他們會做出怎樣的選擇呢?而如果他們真的選擇了前者,他們又在多大意義上認(rèn)同自己是中華文化的傳承者呢?再進(jìn)一步說,兩岸統(tǒng)一的前景是明朗了呢,還是晦暗了呢?
交換生半數(shù)是日生
上面是從臺灣的角度來看。從日本人的反應(yīng)來看,那也是濃情蜜意。據(jù)筆者統(tǒng)計,來淡大交流的日本學(xué)生占全部交換學(xué)生的一半以上。在校園、教室、學(xué)生宿舍等等地方,幾乎都能聽到流利的日語對話。對話的人,可能是日本人之間在對話,也可能是臺灣學(xué)生和日本學(xué)生的對話。尤其是后者,讓人根本分辨不出原來這個講日語的人是臺灣學(xué)生。雙方交流的深入與友善,讓人完全覺得,他們原來是“自己人”。
[責(zé)任編輯:劉海偉]