• 中國(guó)臺(tái)灣網(wǎng)移動(dòng)版

    中國(guó)臺(tái)灣網(wǎng)移動(dòng)版

“漢化組”5名中國(guó)人在日被捕 因涉嫌擅自翻譯日本漫畫

2018-02-01 15:54:00
來(lái)源:環(huán)球網(wǎng)
字號(hào)

  【環(huán)球網(wǎng)綜合報(bào)道】日本京都、靜岡、三重、島根、山口等9個(gè)府縣警方日前以擅自將日本漫畫及游戲臺(tái)詞翻譯成中文并在網(wǎng)上公開,涉嫌違反《著作權(quán)法》為由逮捕了5名中國(guó)人。此外還計(jì)劃對(duì)另外4人進(jìn)行任意調(diào)查,以違反該法的嫌疑將有關(guān)資料移送檢方。

  日本共同社1月31日?qǐng)?bào)道稱,據(jù)京都府警方稱,嫌疑人都是被稱為“漢化組”的中國(guó)人團(tuán)隊(duì)的成員,其成員分工進(jìn)行日本漫畫、游戲、動(dòng)畫片的翻譯及網(wǎng)上公開等。嫌疑人響應(yīng)網(wǎng)上征集,無(wú)償參與翻譯并將在中國(guó)的網(wǎng)站上公開。網(wǎng)址通過發(fā)布在中國(guó)的微博等進(jìn)行告知。

  其中,京都府警方和山口縣警方30日逮捕了居住在名古屋市昭和區(qū)前山町1丁目的留學(xué)生龔月婷嫌疑人(24歲)等2人。這2人涉嫌于2015年1月至2017年9月擅自將動(dòng)漫《游戲王》的游戲軟件等的臺(tái)詞翻譯成中文。

[責(zé)任編輯:張曉靜]