北美觀察丨大選直擊:首場辯論淪為摔跤比賽 美國輿論瘋狂吐槽
當?shù)貢r間9月29日晚,美國總統(tǒng)特朗普和競選對手拜登的首場大選辯論在一片混亂中結束。在這場長達90分鐘的混戰(zhàn)中,特朗普的不斷插嘴和雙方的相互辱罵,在現(xiàn)代美國政治中堪稱奇觀。在這場“人身攻擊秀”和“政策抹黑秀”結束后,“媒體吐槽秀”瞬間爆發(fā),幾乎無人討論兩人的政策主張。
在特朗普和拜登的這場“泥地摔跤比賽”結束后,根據獨立機構SSRS進行的民調,60%的受訪者認為拜登表現(xiàn)較好,只有28%的受訪者認為特朗普表現(xiàn)較好。分析認為,特朗普為挽回劣勢,可能會在接下來的兩場辯論中繼續(xù)不按常理出牌,而拜登也會強硬反擊,將令整個10月充滿隔空罵戰(zhàn)的火藥味。
《華盛頓郵報》稱,美國大選首場辯論中充斥著人身攻擊
“人身攻擊秀”
美國大選首場辯論29日晚在俄亥俄州克利夫蘭凱斯西儲大學舉行,對于那些想要了解雙方政策主張的中間選民來說,這場辯論顯然會令他們失望。就在特朗普和拜登站上舞臺后不久,這場辯論很快淪為一場不斷插嘴、相互辱罵、互揭傷疤的“人身攻擊秀”,主持人對局面常常失控。
在民調中落后、迫切希望挽回選情的特朗普顯然采取了挑釁策略,希望拜登在應對中出現(xiàn)錯誤。特朗普不斷騷擾和插嘴,導致拜登幾乎無法連貫發(fā)言,迫使辯論主持人、來自?怂剐侣劦目死锼埂とA萊士反復要求特朗普節(jié)制,不得打斷拜登發(fā)言。在很多時候,觀眾甚至覺得與特朗普辯論的不是拜登,而是坐在臺下的華萊士。
盡管華萊士一再干預,但特朗普依舊我行我素,反復打斷對話之余,還對拜登的智商和家庭成員發(fā)動攻擊。在拜登批評特朗普應對新冠疫情不夠“聰明”時,特朗普質疑拜登不配談論“聰明”,聲稱“你在學校里以最低或接近最低的排名畢業(yè),不要跟我說‘聰明’這個詞”。特朗普還攻擊拜登的兒子,聲稱亨特·拜登因為使用可卡因被逐出軍隊,還在海外大做生意。
而拜登也不甘示弱!案鐐儍海]嘴!”一度被激怒的拜登說,特朗普是“美國有史以來最糟糕的總統(tǒng)”。他時而試圖忽略特朗普的騷擾,直接對著鏡頭講話,時而又忍不住轉向特朗普開罵,措辭越發(fā)激烈。
如果評選這場“人身攻擊秀”中最艱難的人,可能要屬主持人華萊士。他一直努力試圖控制局面,并常常與特朗普發(fā)生爭論,盡管他不斷要求特朗普停止插嘴,但特朗普依舊我行我素,導致每個人說的話都很難被聽清,更不用說進行連貫的政策表述了。盡管華萊士堅持向特朗普和拜登提出敏感問題,并屢次試圖把握議題方向,但兩人經常為了相互辱罵而跑題,場面往往十分混亂。
有分析認為,如果說拜登的目標是向美國人證明他雖年老,但仍可以承受壓力,他還算是成功達成了這個目標,這要部分歸功于特朗普,因為特朗普多次在拜登說話時打斷對方,也許令拜登沒有機會說出一些可能損害自己的話。不過,盡管特朗普延續(xù)了口無遮攔、侮辱他人的競選風格,這會讓很多人反感,但他有幾次確實成功打亂了對方的節(jié)奏,令拜登看起來有些慌亂。
彭博社稱,混亂的辯論以特朗普質疑郵寄投票結束
“政策抹黑秀”
根據議程設置,特朗普和拜登的這場辯論,本應聚焦這些主題:兩人過往的政績、最高法院大法官任命、新冠肺炎疫情、種族主義、選舉公正性和經濟表現(xiàn)。但由于持續(xù)的騷擾插嘴和人身攻擊,雙方不是被對方帶著跑題,就是無法連貫闡述政策主張,令現(xiàn)場呈現(xiàn)“破壞性大、建設性少”的特點,最終淪為一場“政策抹黑秀”。
對于雙方的政績,特朗普將拜登描述為民主黨黨內進步主義者的工具,又說拜登甚至不敢使用“執(zhí)法部門”一詞,因為怕失去激進左派的支持。拜登則一再指責特朗普“沒有任何計劃”,對擔任總統(tǒng)缺乏準備,并批評了他的氣候變化政策,特朗普也進行了反駁,質問拜登在華盛頓的40多年政治生涯中并未取得任何成就。對于觀眾來說,除了互相抹黑,很少聽到具體的政見主張。
在談到最高法院的任命問題時,拜登對特朗普在任期最后幾個月任命新法官的做法感到不滿,特朗普的理由則是自己四年前贏了大選,所以有權進行任命。隨后不出所料,話題又轉到了奧巴馬醫(yī)保上,拜登對最高法院可能推翻《平價醫(yī)療法案》發(fā)出警告,特朗普則說自己成功廢除了奧巴馬時期的個人強制規(guī)定,轉而攻擊拜登“你的政黨是社會主義政黨,他們會支配你”。在整個過程中,雙方均未提出任何具體計劃。
在新冠疫情的應對上,拜登在辯論期間多次批評特朗普應對不力,導致疫情在美國至少造成20萬人死亡。他也抨擊特朗普對口罩的態(tài)度,聲稱“如果我們從1月開始戴口罩,以及保持社交距離,或許可以拯救多達10萬人的生命”,還提到記者鮑勃·伍德沃德在其新書中披露的特朗普故意淡化疫情一事。特朗普的策略則是避談疫情應對,直接說“換作是你,會死更多人”。同樣,在整個過程中,雙方鮮有談及未來應該如何控制疫情,只是忙于破壞對方的可信度。
而在種族主義的問題上,盡管面對主持人和拜登的共同壓力,特朗普還是拒絕譴責白人至上主義和極端右翼組織,當被拜登點名要求譴責極右翼組織“驕傲小子”時,特朗普只是要求“驕傲小子”退后一步,同時還要“準備好”,并不斷轉移話題,要求社會必須應對反法西斯主義運動和左翼激進組織。拜登則稱特朗普會以任何方法營造“種族仇恨和分裂”,特朗普則予以反駁,聲稱拜登曾經形容非裔美國人為“超級狩獵者”。在攻防過程中,觀眾并未聽到有關如何解決系統(tǒng)性種族主義的見解。
此外,特朗普也幾乎沒有平息美國社會對于選舉結果可能引發(fā)曠日持久紛爭的擔憂。特朗普并未敦促自己的支持者保持冷靜,反而呼吁他們在投票地點保持警惕,聲稱選舉存在舞弊,并稱將對“被操縱的”選舉結果進行抗爭。拜登則力勸選民投票,并表示無論勝負,他都會接受選舉結果。分析認為,在這場史無前例的“潑臟水”活動中,“政策抹黑秀”的勝利者往往不是身上光環(huán)較多的人,而是身上泥巴較少的人,至少在選舉風度上,拜登身上的泥巴看起來較少。
“媒體吐槽秀”
在29日晚間的“人身攻擊秀”和“政策抹黑秀”結束后,目瞪口呆的美國媒體使用的頭條標題出奇地一致:沒有任何政策報道,只有無窮無盡的吐槽。
《紐約時報》頭條寫道,混亂的首場大選辯論中出現(xiàn)了尖銳的人身攻擊和相互辱罵;《華盛頓郵報》頭條寫道,人身攻擊、激烈交鋒標志著混亂的首場辯論;彭博社頭條寫道,混亂的辯論以特朗普質疑郵寄投票結束;《國會山報》頭條寫道,拜登在首場辯論中稱特朗普為“騙子”和“小丑”;美聯(lián)社頭條寫道,辯論怒火:拜登對不斷插嘴的特朗普說“哥們兒,閉嘴”;美國有線電視新聞網(CNN)頭條寫道,第一場辯論純屬混亂……
吐槽之余,主流媒體對這場辯論的勝負評價,普遍傾向認為特朗普失分更多,因為他的表現(xiàn)過于咄咄逼人,導致辯論現(xiàn)場一片混亂,而拜登看起來更像是在行使自衛(wèi)權。
《紐約時報》評論稱,兩位候選人對彼此的尖酸蔑視,在現(xiàn)代美國政壇可謂聞所未聞。這場全美關注的大選首場辯論,最終淪為特朗普和拜登的“言論互毆戰(zhàn)”。特朗普的推土機式策略,展現(xiàn)了這位落后于拜登的現(xiàn)任總統(tǒng)面臨的巨大風險,因為選民——包括一些在2016年支持過他的人——已經對他幾乎每天都在進行的攻擊和爆發(fā)感到厭倦。
《華盛頓郵報》稱,29日晚間特朗普和拜登之間的辯論,是電視、政治,乃至整個美國的一個低谷——95分鐘的時間,證明了這個國家已經陷入不可救藥的黑暗之中。其中一位候選人拜登是有備而來的,而特朗普則是帶著破壞的意圖而來,對無助的主持人任何控制局面的嘗試都無動于衷。
《華爾街日報》稱,可以比較有把握地說,2020年美國大選兩黨候選人的首場辯論,并非主持人原本可能期待的那種平和的政策理念交流。從一開始,辯論就演變成了多輪看誰嗓門大的爭吵和人身攻擊,甚至特朗普與主持人之間也發(fā)生了爭執(zhí),其間主持人多次懇請總統(tǒng)不要插嘴。而拜登的表現(xiàn),比特朗普及其盟友此前的保守預期更加強勁有力。
全國廣播公司(NBC)稱,特朗普可能是美國唯一害怕拜登的人,在他們29日晚上的辯論前,他和他的盟友要求拜登接受藥物測試,并讓官員檢查拜登的耳機。而特朗普沒有絲毫展現(xiàn)出總統(tǒng)風度,在辯論中咄咄逼人、恐嚇中傷、不斷撒謊,他的競選經理還稱贊他“掌控了對話”。事實上,特朗普的言行反映出他是一個知道自己正在失敗,卻不知道如何挽回的候選人。
彭博社稱,特朗普將其混亂和對抗的風格帶到舞臺上,與民主黨候選人拜登進行首次對決,在他的整場表演中,頻繁打斷和人身攻擊,使他主導了辯論的基調并決定了辯論的主題。辯論淪為一場泥地摔跤比賽,特朗普顯然不擔心自己的做法會疏遠獨立及溫和派選民,這是他的競選策略。然而,他雖然在這場辯論中咄咄逼人,但在選民那里可能沒有多大影響。現(xiàn)在的問題是,在10月15日的第二場辯論中,兩人的對話能否更加文明?
《赫芬頓郵報》稱,一些共和黨議員認為,特朗普在與拜登的首次辯論中表現(xiàn)不佳,特別是在他拒絕明確譴責白人至上主義者和民兵組織時。還有共和黨議員對這場辯論的毒害性表示遺憾,但他們還是盡量避免將責任歸咎于特朗普,即便特朗普對這場辯論的脫軌負有主要責任。
在這場被稱為有史以來最混亂的辯論結束后,CNN委托獨立機構SSRS進行的辯論民調顯示,每10名觀眾中,就有6人認為拜登表現(xiàn)較好,只有28%的受訪者認為特朗普表現(xiàn)較好。與此同時,65%的受訪者認為拜登的回答比特朗普更真誠,只有29%的受訪者認為特朗普講了真話。另外,整體而言,69%的受訪者認為拜登對特朗普的攻擊比較公平,只有32%的受訪者認為特朗普的攻擊是公平的。(央視記者 顧鄉(xiāng))