• 中國臺灣網(wǎng)移動版

    中國臺灣網(wǎng)移動版

“浙江文學(xué)翻譯家年譜” 專家咨詢會舉行 推進(jìn)《王佐良年譜》編纂工作

2021-12-13 23:57:00
來源:中國網(wǎng)
字號

  浙江文化研究工程(第二期)重大項(xiàng)目“浙江文學(xué)翻譯家年譜”子課題“王佐良年譜”專家咨詢會12月10日在北京語言大學(xué)舉行。

  中國網(wǎng)12月13日訊 浙江文化研究工程(第二期)重大項(xiàng)目“浙江文學(xué)翻譯家年譜”子課題“王佐良年譜”專家咨詢會12月10日在北京語言大學(xué)舉行。

  浙江文化研究工程是全國人文社科領(lǐng)域啟動的首個省級大型學(xué)術(shù)研究工程,涵蓋浙江當(dāng)代發(fā)展研究、浙江歷史文化專題研究、浙江名人研究和浙江歷史文獻(xiàn)整理四大板塊,由習(xí)近平總書記倡導(dǎo)設(shè)立并親自擔(dān)任指導(dǎo)委員會主任,為研究項(xiàng)目定方向、出題目、提要求、作總序,是挖掘歷史文脈、打造學(xué)術(shù)品牌、熔鑄民族精神、堅(jiān)定文化自信的有益探索。

  “浙江文學(xué)翻譯家年譜”作為浙江文化研究工程第二期第六批的重大課題,包含八個重點(diǎn)子課題。除了由北京語言大學(xué)張生珍教授主持的“王佐良年譜”之外,還包括浙江大學(xué)許志強(qiáng)教授主持的“朱生豪年譜”、浙江大學(xué)王永教授主持的“草嬰年譜”、溫州大學(xué)李新德教授主持的“朱維之年譜”、浙江越秀外國語學(xué)院葛金玲教授主持的“羅大岡年譜”、浙江越秀外國語學(xué)院楊海英教授主持的“宋兆霖年譜”、浙江傳媒學(xué)院戴運(yùn)財(cái)教授主持的“馮亦代年譜”、浙江傳媒學(xué)院應(yīng)宜文教授主持的“黃源年譜”八個子課題。

  王佐良

  王佐良先生1916年生于浙江上虞,是中國重要的英國文學(xué)研究專家、翻譯家和教育家,曾任北京外國語大學(xué)外國文學(xué)研究所所長,翻譯過大量詩歌、散文、戲劇作品,并出版《論契合——比較文學(xué)研究集》《英國浪漫主義詩歌史》《英國詩史》《英國二十世界文學(xué)史》《英國文藝復(fù)興時期文學(xué)史》等翻譯著作和個人專著50余部,對中國外國文學(xué)研究、英國文學(xué)翻譯、英國文學(xué)史研究領(lǐng)域產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響。

  專家咨詢會由北京外國語大學(xué)王佐良高等研究院院長金莉教授主持,清華大學(xué)曹莉教授、首都師范大學(xué)劉文飛教授、北京外國語大學(xué)外文所所長姜紅教授、北京外國語大學(xué)文學(xué)院杜改俊教授、北京語言大學(xué)人文學(xué)院院長錢婉約教授、中國網(wǎng)總編輯王曉輝、《光明日報(bào)》記者韓業(yè)庭出席會議,對項(xiàng)目研究情況和階段性成果予以指導(dǎo)。此外,《外國文學(xué)》編輯部主任、北京外國語大學(xué)李鐵教授,王佐良先生博士畢業(yè)生、河南大學(xué)民生學(xué)院人文學(xué)院院長高繼海教授,重大項(xiàng)目“浙江文學(xué)翻譯家年譜”首席專家、浙江大學(xué)吳笛教授,項(xiàng)目總負(fù)責(zé)人、浙江越秀外國語學(xué)院副校長朱文斌教授和項(xiàng)目組成員、蘇州科技大學(xué)祝平教授通過“在線”形式參加會議,對子課題的研究情況提出寶貴意見。

  “王佐良年譜”課題組從北京外國語大學(xué)外國文學(xué)王佐良高等研究院、北京外國語大學(xué)校史館、清華大學(xué)校史館、中國現(xiàn)代文學(xué)館等處搜集到大量珍貴史料,并得到王佐良先生友人、弟子等多方人士的大力支持和幫助。目前,課題組已依照重大課題“浙江文學(xué)翻譯家年譜”的統(tǒng)一要求,推進(jìn)《王佐良年譜》的書稿撰寫。

  咨詢會上,課題組成員北京語言大學(xué)在站博士后崔筱、在站博士后劉江、博士研究生劉貽丹、博士研究生劉曉書分別結(jié)合各自負(fù)責(zé)的內(nèi)容,向各位專家匯報(bào)研究的計(jì)劃安排和進(jìn)展情況,并就項(xiàng)目推進(jìn)過程中所遇到的困難和問題,向各位專家咨詢、請教。

  各位專家對項(xiàng)目進(jìn)展情況和階段性研究成果給予了中肯評價,高度認(rèn)同《王佐良年譜》編纂的學(xué)術(shù)價值和現(xiàn)實(shí)意義,充分肯定課題組在資料搜集、年譜撰寫等方面所取得的成果,并對課題組后續(xù)推進(jìn)工作寄予了厚望。各位專家還結(jié)合自身研究專長和對王佐良先生個人生平、翻譯貢獻(xiàn)和學(xué)術(shù)研究情況的掌握,對課題組在資料搜集、文獻(xiàn)整理、年譜架構(gòu)、內(nèi)容撰寫之中存在的不足進(jìn)行針對性的指導(dǎo),提出許多具有前瞻性、啟發(fā)性、建設(shè)性的意見,為課題組接下來的研究指明方向。

  課題組成員認(rèn)真聆聽各位專家的指導(dǎo)意見,并結(jié)合項(xiàng)目推進(jìn)過程中的一些重要問題,與專家們進(jìn)行了線上、線下細(xì)致而深入地交流和研討,進(jìn)一步開闊了視野,明晰了思路,增強(qiáng)了圓滿完成課題的信心。

  (作者:崔筱 北京語言大學(xué)博士后、張生珍 北京語言大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師)

[責(zé)任編輯:尹賽楠]

相關(guān)新聞