要聞 | 時(shí)政 | 本網(wǎng)快訊 | 兩岸 | 國(guó)際 | 港澳僑 | 熱點(diǎn)新聞 | 大陸縱覽 | 社會(huì) | 財(cái)經(jīng) | 教育 | 軍事 | 科技 | 傳媒 | 奇聞趣事 | 新聞發(fā)布會(huì) | 新聞人物

十大流行語發(fā)布:主流民意決定了流行語的力度 

時(shí)間:2007-07-29 10:21   來源:新京報(bào)

  7月27日,“2007年春夏季中國(guó)主流報(bào)紙十大流行語”,由北京語言大學(xué)、國(guó)家語言資源監(jiān)測(cè)與研究中心等單位聯(lián)合發(fā)布,這些流行語是依據(jù)報(bào)紙發(fā)行量、閱讀率等因素,選取了《中國(guó)青年報(bào)》等15家主流報(bào)紙今年6月30日前約2.7億字語料分析得出的,黑磚窯、牙防組分別位居綜合類十大流行語的第二位和第四位。(7月28日《北京晨報(bào)》)這些流行語像海洋中的島嶼一樣,浮出語言的海平面,讓人們看到它們的高度,也看到了它們的形態(tài)。

  這些語言島嶼由三種力量催生,一是政府宣傳的力度,使一些語言被高置在流行榜上,體現(xiàn)政府的決策與管理意志,如最低生活保障;二是媒體的新聞關(guān)注點(diǎn)造成的,媒體通過自己的視角與經(jīng)驗(yàn),引導(dǎo)社會(huì)關(guān)注各種時(shí)政或民生問題,使一些語言廣為流行,如最牛釘子戶;三是民眾與社會(huì)事件,自發(fā)催生了語言的流行與熱度,如紅樓選秀。無論是哪種力量催生出來的流行語匯,它一旦成為語言之島,就進(jìn)入公眾視野,成為不可抗拒的存在,具有強(qiáng)大影響力。

  流行語言的出現(xiàn),是一種社會(huì)生態(tài)中的“自然生態(tài)”,有它的必然性與合理性,一旦生成,你無法更改,但如何面對(duì)這樣有熱度的語言,并讓這些語言有著科學(xué)、人性化的發(fā)展方向,則體現(xiàn)著社會(huì)的道義力量與制度性力量。

  從社會(huì)心理學(xué)角度看,關(guān)注是一種選擇,也是一種期待,還是一種改變,關(guān)注的熱度意味著社會(huì)普眾的參與度,也體現(xiàn)著主流民意的重視度。

  牙防組用權(quán)威機(jī)構(gòu)名義,使個(gè)別企業(yè)獲利,以謀求部門收益,終于在公眾的高度關(guān)注中被揭露。關(guān)注過程也是使一些語言加熱的過程,這種熱量使堅(jiān)硬的堡壘,最終被民意與國(guó)家正義摧毀。

  十大綜合流行語中,有一半與經(jīng)濟(jì)相關(guān)聯(lián),如企業(yè)所得稅法、外資銀行、印花稅上調(diào)、人民幣升值、基民。這說明公眾對(duì)經(jīng)濟(jì)的熱情與深切關(guān)注,也說明經(jīng)濟(jì)政策與變化,對(duì)民眾有著更深刻的影響。因此,在預(yù)防經(jīng)濟(jì)過熱的同時(shí),如何讓民眾從心理上對(duì)經(jīng)濟(jì)適度降溫,也是政治經(jīng)濟(jì)學(xué)的重大課題。

  這些熱門流行語言中,人們看到更多的,是傳媒與民眾對(duì)政策制定、制度改革的期待:物權(quán)法、政府信息公開、廉租住房制度、反瀆職侵權(quán)、突發(fā)事件應(yīng)對(duì)法草案、新型農(nóng)村合作醫(yī)療等。這些流行語都與政府政策或決策相關(guān),維系著民眾的切身利益,它不斷地在媒體上被提及,是一種民意的匯聚,也是一種強(qiáng)大的吁請(qǐng)之聲。這些聲音通過媒體形成熱點(diǎn)語言,政府的政策與決策,自然要讓民眾看到希望前景。

  對(duì)媒體與民間熱點(diǎn)語言的關(guān)注與應(yīng)對(duì),是考驗(yàn)政府的一張?jiān)嚲,也是提升政府職能的?dòng)力。政府要有自己的速度、跨欄的高度,還要有明確的方向感。應(yīng)對(duì)事件的過程,就是應(yīng)對(duì)社會(huì)語言的過程,語言只是一種表象,它的背后,社會(huì)民意與社會(huì)問題,才真正需要各級(jí)政府部門用心面對(duì)。

  一些特定的語言被千萬雙眼睛關(guān)注,因而獲得極大的熱量,同時(shí)也具有極大的力量。我們可以用它,促進(jìn)社會(huì)改革與進(jìn)步;如果我們不能將其能量成功轉(zhuǎn)化,它則可能會(huì)演變成不和諧的因素,危害社會(huì)肌體。巨大的語言流量與巨大的水流量一樣,既可以發(fā)電灌溉,也可能形成洪澇災(zāi)害。媒體是渠道,而責(zé)任與使命的承擔(dān),則系于政府恪盡職守。

編輯:季水

相關(guān)新聞

圖片

本網(wǎng)快訊

熱點(diǎn)新聞

奇聞趣事

兩岸