給孩子壓歲錢(qián),是中國(guó)人過(guò)年的一個(gè)習(xí)俗。早先的壓歲錢(qián),也就是個(gè)5塊10塊,然而,這些年來(lái),隨著人們生活水平的提高,壓歲錢(qián)金額也逐步攀升,由幾十元上漲到上百元、幾百元甚至上千元。這樣一來(lái),給壓歲錢(qián)就成了一些人心中糾結(jié)不已的事情。
壓歲錢(qián)越給越多,讓一些收入不高的家長(zhǎng)壓力不小。拋開(kāi)城里人不說(shuō),像筆者的一些親戚朋友,不是在農(nóng)村勞動(dòng),就是在城里當(dāng)農(nóng)民工,收入都不寬裕。壓歲錢(qián)的確讓他們感到莫大壓力:給多了,經(jīng)濟(jì)上吃不消;給少了,又覺(jué)得拿不出手,左右為難。對(duì)此,網(wǎng)上曾有一項(xiàng)調(diào)查顯示,有至少35%的人壓歲錢(qián)支出超過(guò)了年終獎(jiǎng)收入,這讓收入不高的家長(zhǎng)們有點(diǎn)不堪重負(fù)。
而拿了壓歲錢(qián)的孩子,一方面攀比,以得錢(qián)多為榮,另一方面亂花,不理解掙錢(qián)的辛苦。這對(duì)于孩子的健康成長(zhǎng)也是不利的。更有甚者,壓歲錢(qián)有時(shí)成為一種變相的送禮、賄賂,使原本添喜的壓歲錢(qián)變了味,其副作用不可小視。
一是影響過(guò)年心情。過(guò)年了,親友難得團(tuán)聚,該是多么愉快的事,但一想到自己一年辛苦得來(lái)的獎(jiǎng)金(有的還沒(méi)有)可能傾囊而出,難免有點(diǎn)心疼。不給吧,實(shí)在有損臉面,只能“打腫臉充胖子”,搞得心里很郁悶。