網(wǎng)友提供的“中國(guó)式英語(yǔ)”動(dòng)車票。圖片取自網(wǎng)友“kevinli0808”的微博
7月5日上午,一張售出的枝江北站開(kāi)往宜昌東的動(dòng)車票出現(xiàn)在微博上,枝江北站與宜昌東站兩個(gè)站名的英文翻譯卻不統(tǒng)一,其中宜昌東站的英文翻譯用的是漢語(yǔ)拼音。微博一經(jīng)發(fā)出,立即引起廣大網(wǎng)友的轉(zhuǎn)載和調(diào)侃,稱“中國(guó)式英語(yǔ)博大精深,老外會(huì)驚嘆不已”。
動(dòng)車票驚現(xiàn)“中國(guó)式英語(yǔ)”
這張動(dòng)車票從枝江北站售出,顯示坐車時(shí)間為7月5日上午9點(diǎn)27分,從枝江北站開(kāi)往宜昌東站,票面價(jià)格為13元。其中枝江北站和宜昌東站下面分別標(biāo)有英文翻譯,分別為“ZhiJiang North和“YiChang Dong”。博主 “kevinli0808”將這張車票貼在了微博上,并發(fā)出疑問(wèn)“為嘛枝江北是North,宜昌東就成Dong了?”