2月24日,地震后的新西蘭人仍向游人展示熱情的微笑。中新社發(fā) 吳良隆 攝
據(jù)新加坡《聯(lián)合早報(bào)》25日報(bào)道,新西蘭城市克賴斯特徹奇(基督城),星期二遭受強(qiáng)烈地震后,市內(nèi)大部分地區(qū)缺水?dāng)嚯,人心惶惶,?shù)以百計(jì)的市民和旅客涌往機(jī)場,希望能盡早離開災(zāi)區(qū)。
基督城遭遇強(qiáng)烈地震侵襲后,中央商業(yè)區(qū)滿目瘡痍,有如戰(zhàn)場,大部分地區(qū)沒有水電供應(yīng)。由于機(jī)場的控制塔損毀,導(dǎo)致航空交通陷入混亂,航班被迫取消或延誤,大批旅客滯留在機(jī)場。
各大航空公司為了讓旅客能盡快離開,以及將國際救援隊(duì)送往基督城,增加了多趟航班。據(jù)一名官員估計(jì),目前機(jī)場客流量是日均的四倍,令部分系統(tǒng)不勝負(fù)荷。
由于市內(nèi)缺水?dāng)嚯,許多人寧愿選擇在機(jī)場等候,機(jī)場現(xiàn)在已經(jīng)成為他們的“避難所”,因?yàn)樵谶@里至少有電供和干凈的飲用水。
還有一些旅客因入住的酒店已在地震中倒塌,不得不留在機(jī)場。一對德國旅客庫納特和莎拉就是其中之一,他們在新西蘭南島駕車旅行,在回到基督城時(shí),發(fā)現(xiàn)下榻的酒店已被夷平,因此在行程的最后幾天,選擇在機(jī)場候機(jī)廳扎營。
基督城在去年強(qiáng)震之后,仍發(fā)生多次余震,許多惶恐不安的市民急于離開這個(gè)遭受兩次強(qiáng)烈地震侵襲的城市。市民伯吉斯和孩子在機(jī)場扎營,等候搭乘飛機(jī)到奧克蘭。
她表示,去年第一次地震,孩子倍受驚嚇,最大的一個(gè)不久前才不再作惡夢,現(xiàn)在又面對可怕的地震,她不希望孩子再次受到驚嚇,所以選擇離開。
伯吉斯說:“班機(jī)延誤,但沒關(guān)系,我們只想離開這里。我們買了單程機(jī)票,不會(huì)回來!
去年9月那次強(qiáng)震之后,成千上萬次余震不斷侵襲基督城,發(fā)生在星期二的地震,破壞力最大。一名婦女說,親眼目睹了這么多不堪回憶的事,她現(xiàn)在只想離開這里。