ad9_210*60
關(guān)鍵詞:
中國臺(tái)灣網(wǎng)  >   新聞中心  >   國際

探訪莫斯科第一家中國主題書店

2017年07月11日 08:26:07  來源:環(huán)球時(shí)報(bào)
字號(hào):    

  【環(huán)球時(shí)報(bào)赴俄羅斯特派記者 趙覺珵】莫斯科阿爾巴特街2/6號(hào)的入口不大,一扇鐵門只能容一人通過,但這扇門的內(nèi)外卻是兩個(gè)世界。門外的老街是莫斯科最有文化氣息的地標(biāo)之一,門內(nèi)的尚思博庫書店是莫斯科第一家中國主題書店。推門進(jìn)去,200多平方米的書店在喧囂的鬧市中顯得格外寧靜,十幾個(gè)木制書柜擺滿從歷史到現(xiàn)代、從經(jīng)典到流行的中國主題圖書及中文書籍。讀者們?cè)谶@里可以認(rèn)真挑選自己心儀的書,逛累了還可以坐下來品茶。

  尚思博庫書店7月初迎來在莫斯科的一周歲生日。尚斯國際出版(集團(tuán))公司董事長、書店老板穆平告訴《環(huán)球時(shí)報(bào)》記者,店里已經(jīng)有492種俄文版中國主題圖書以及近萬種中文版中國主題圖書和中國文化類圖書。而在一年前,穆平能在莫斯科找到的中國主題圖書和中文書不超過500種。

  “中國商品遍布大街小巷,但中國的文化產(chǎn)品卻很難在莫斯科看到”,穆平說,“即使有,也是在犄角旮旯。”莫斯科大學(xué)亞非學(xué)院中文系系主任烏利亞諾夫回憶起20多年前的狀況:那時(shí)莫斯科很難買到中文書,只有一家小店擺著一桌中文書,對(duì)當(dāng)年研究中國的俄羅斯學(xué)者而言,這一桌書也顯得格外珍貴。

  一年來,尚思博庫書店已經(jīng)成為俄羅斯?jié)h學(xué)家和中文愛好者的“據(jù)點(diǎn)”。這里不僅能買到中文書,每周還會(huì)舉辦不同的中國文化主題活動(dòng),包括中國茶席、中國畫品鑒、漢語聽讀培訓(xùn)和太極拳課等。

  尚思博庫書店“朋友圈”的擴(kuò)大,主要靠老朋友介紹新讀者!董h(huán)球時(shí)報(bào)》記者在書店遇到的莫斯科人阿列克謝,就是從朋友口中得知這家中國書店的存在的。阿列克謝學(xué)習(xí)中文已有3年,他上次買到中文書還是在北京的王府井和西單。

  阿列克謝買了一本漢語等級(jí)考試教材。學(xué)習(xí)漢語的教輔材料一直高居書店暢銷榜的首位,占圖書銷售總額的約60%。除此之外,《文史中國》《中國寓言故事》《中華文明史》《一帶一路》《茶人三部曲》等橫跨多領(lǐng)域的圖書也在書店熱賣。穆平說,書店里最好賣的書有兩種:漢語學(xué)習(xí)教輔材料和介紹中國歷史文化的書籍。自俄羅斯政府決定在2020年將漢語納入國家統(tǒng)一考試體系后,“中文”與“中國”在莫斯科人口中出現(xiàn)的次數(shù)越來越多。

  隨著人氣增加,現(xiàn)在書店已經(jīng)基本實(shí)現(xiàn)收支平衡,而剛開業(yè)時(shí),穆平幾乎每個(gè)月都要向書店“砸進(jìn)一輛車”。在莫斯科靠開中國書店賺錢,“這件事曾被俄羅斯出版界當(dāng)成笑話”,甚至穆平從出版社向書店不斷“輸血”也遭到俄方員工多次反對(duì)。

  “尚思博庫書店在俄羅斯有非常好的前景!鄙兴箛H的總編輯羅曼最喜歡莫言,他告訴《環(huán)球時(shí)報(bào)》記者,俄羅斯人對(duì)中國的興趣與日俱增,許多人都認(rèn)為兩國的友誼將繼續(xù)加深,許多人都在學(xué)漢語、喜歡中國的藝術(shù)和文學(xué)。

  對(duì)于穆平與尚思博庫而言,最初只是想“在莫斯科有個(gè)地方賣中文書”,而他們?nèi)缃竦哪繕?biāo)已經(jīng)是成為“中國文化的窗口”。很快,在吉爾吉斯斯坦、烏茲別克斯坦、哈薩克斯坦等國,都會(huì)出現(xiàn)中國主題書店和更多中國圖書的身影。

[責(zé)任編輯:葛新燕]