ad9_210*60
關(guān)鍵詞:
中國臺灣網(wǎng)  >   新聞中心  >   國際

“氣候變化”成特朗普政府禁用語 科學(xué)結(jié)論被視為垃圾

2017年08月09日 08:35:47  來源:環(huán)球時報
字號:    

   【環(huán)球時報駐美國特派記者 張朋輝環(huán)球時報特約記者高文宇】特朗普政府試圖抹殺“氣候變化”概念?近日,美國農(nóng)業(yè)部的內(nèi)部工作郵件顯示,該部門的官員要求下屬在談?wù)摎夂騿栴}時避用一些詞匯,如“氣候變化(Climate Change)”,取而代之的則是“極端天氣”(Weather Extremes)。這項舉措引發(fā)巨大爭議。美國總統(tǒng)特朗普對就氣候問題所達(dá)成的學(xué)界共識長期持否定態(tài)度,已對美國聯(lián)邦政府的工作產(chǎn)生影響。

  美國《國會山報》7日援引英國《衛(wèi)報》的報道稱,美國農(nóng)業(yè)部下屬自然資源保護(hù)局的工作郵件內(nèi)容顯示,該機(jī)構(gòu)官員要求員工在工作場合避免使用“氣候變化”等詞匯,并發(fā)布了“術(shù)語替換列表”。其中,“氣候變化”被替換為“極端天氣”,而“適應(yīng)氣候變化”則被改為“適應(yīng)極端天氣或極端氣象事件”,等等。術(shù)語的變化引發(fā)了工作人員的質(zhì)疑與困惑。今年4月,紐約一名員工在電子郵件中詢問,如果在農(nóng)業(yè)部以外的機(jī)構(gòu)發(fā)表文章,是否可以直接使用“氣候變化”一詞,她得到的回應(yīng)是“最好打電話確認(rèn)一下”。還有一些員工直接表達(dá)了不滿,有人在上月5日的一封郵件中表示,出于對科研的尊重,“我們更希望保留原術(shù)語”。

  美國自然資源保護(hù)局土地資源部門主管克魯尼此前在一封郵件中解釋稱,術(shù)語變更只是“換了個叫法”,并非從本質(zhì)上改變概念。而據(jù)另一名未透露姓名的官員表示,這些變更是為了更好地迎合新一屆政府,以確保自然資源保護(hù)局能繼續(xù)就氣候變化問題開展工作!秶鴷綀蟆贩Q,新術(shù)語表是否已經(jīng)被整個農(nóng)業(yè)部采納,目前尚不得而知。  

  美國政治博客“思想進(jìn)步”7日稱,在氣候術(shù)語上玩文字游戲并非特朗普政府的專利。2015年,時任農(nóng)業(yè)部長維爾薩克曾表示,政府工作人員在與美國農(nóng)民探討“氣候變化”問題時,常用“天氣變化”(Weather Variation)一詞來替代。這是因為,大部分美國農(nóng)民并不認(rèn)同“氣候變化”的概念,同時該詞匯帶有一定的政治色彩,使用替代詞可以更順暢地和農(nóng)民討論氣候問題。但與此不同的是,英國《衛(wèi)報》的報道顯然揭露出了特朗普政府“不可告人的意圖”——本屆政府試圖從工作議程中“抹掉”氣候變化這一問題,畢竟它從來都不被特朗普視為當(dāng)務(wù)之急。這一點早在特朗普進(jìn)入白宮之初,農(nóng)業(yè)部官員們就已有所察覺。自然資源保護(hù)局副局長布蘭布利特今年1月在一封郵件中寫道:“很明顯,兩屆政府對氣候變化問題的看法存在差異。請讓你部員工留意高層的態(tài)度變化!

[責(zé)任編輯:郭碧娟]