黃國昌稱世大運用中華臺北“荒謬” 臺網(wǎng)友:還沒被罷免?
環(huán)球網(wǎng) 王敏
【環(huán)球網(wǎng)綜合報道】臺北世大運將于8月19日登場,主辦方準備了英文版的手冊。手冊中介紹臺灣都用Chinese Taipei(“中華臺北”)。據(jù)臺“聯(lián)合新聞網(wǎng)”8日報道,“時代力量立委”黃國昌7日晚在臉書貼出該手冊,稱其用中華臺北“荒謬”,卻不料被網(wǎng)友直言“用中國臺灣”。
世大運已進入最后倒數(shù),“時代力量立委”黃國昌和林昶佐昨晚在臉書貼出世大運的媒體手冊,里面有臺灣的介紹,用Chinese Taipei(中華臺北)取代臺灣,例如“中華臺北是個很特殊的島嶼”、“中華臺北又細又長”、“中華臺北的臺北是個體驗臺北文化的絕佳地點”。
黃國昌聲稱,“Chinese Taipei is long and narrow . . !(中華臺北又細又長)這個句子很“荒謬”,用Chinese Taipei(中華臺北)稱呼臺灣很“委屈”。林昶佐則在臉書上聲稱“歡迎大家來到中華臺北臺北!”
對此,臺灣網(wǎng)友直言到,“強烈要求我們應該正名為中國臺灣!”,“這是國際賽事,依照國際慣例,有何不對?連這都不能遵守,請問以后還要辦國際賽事?”,“黃國昌還沒被罷免喔!真討厭他”,“都要被罷免還在講干話”。
也有網(wǎng)友表示,“去年WHA的時候蔡英文就說了:說中華臺北沒有被打壓”。原來,在去年的WHA上,臺方代表林奏延在會上全程以“中華臺北”自稱。臺灣地區(qū)領導人蔡英文對此表示“不負所望”,臺灣沒有在稱謂上被“矮化”。
在今年4月中央電視臺在報道亞洲乒乓球錦標賽的時候,將參賽的臺灣方面代表隊名稱從“中華臺北”改為“中國臺北”,當時國臺辦發(fā)言人馬曉光就曾表示,大陸媒體一直按照一個中國原則進行有關涉臺報道,不存在所謂“矮化”臺灣的問題。
[責任編輯:張曉靜]