一個孩子在中國館前玩耍。新華社發(fā)
本報記者 李月紅
世博是一本大書。
這本書給我們童話般的體驗,讓我們看到夢想成真的文明進步;這本書給我們以啟迪的智慧,讓我們找到可持續(xù)的發(fā)展之路;這本書傳遞著科學(xué)、激勵著創(chuàng)新,讓我們在鍥而不舍中創(chuàng)造新的發(fā)展奇跡。
在這本書里,我們回望歷史,關(guān)注現(xiàn)在,眺望未來。
猶如一本童話書,世博會展現(xiàn)出人類關(guān)于未來的美好期待,并讓夢想成真
童話是夢想的起源。它娓娓道來的是亙古不變的真理:一切皆有可能。
在英國作家查爾斯道奇森的經(jīng)典童話《愛麗絲奇境歷險記》中,小姑娘愛麗絲掉進一個兔子洞,結(jié)果吃驚地發(fā)現(xiàn)了一個神奇的新世界。
這種驚訝一如1851年的人們走進倫敦世博會時,看到的一個如童話般的世界:大功率蒸汽機、起重機、水力印刷機……還有以鑄鐵和玻璃搭建的展館“水晶宮”,一切都觸手可及,童話里的夢想成為現(xiàn)實。
“一切始于世博會”。這簡單的贊美,道出了世博的全部魅力,也濃縮了一部如童話般美好的人類文明進步史。
是的,一切都如此熟悉和親切。從著名的埃菲爾鐵塔到電影的發(fā)明,到愛迪生的白熾燈、留聲機,到柯達膠卷;甚至人們吃的蛋卷冰激凌、乘坐的奧蒂斯電梯、使用的固特異輪胎、吹奏的薩克斯風(fēng)等等,都在世博會后,走出童話,走向現(xiàn)實。
而今,隨著信息技術(shù)時代的來臨,當(dāng)一切距離都不再成為障礙,我們依然執(zhí)著于一個“童話的世界”。丹麥“美人魚”雕塑,第一次走出國門漂洋過海來到黃浦江畔;俄羅斯館為孩子們量身定制了一座“兒童夢想中的城市”;荷蘭館沒有門,沒有窗,沒有固定的入口和出口,有的只是空中過山車。
這童話,傳遞著新的美好和期待,激蕩起我們探索未來的無限想象。我們驚嘆于那座渾身插滿6萬根亞克力桿的英國館,像一個蒲公英,觸須柔軟,還能在微風(fēng)中輕輕搖曳;我們驚嘆于日本館的屋頂竟然用紙張做成,在世博會結(jié)束后,它們還將被運回日本用來印制中小學(xué)的課本。