這邊印度館瞅準(zhǔn)商機,向沙特館門前大排長龍的隊伍兜售冷飲,每日“入袋”近10萬元人民幣;那邊泰國館卻扮演起“好鄰居”的角色,“無私”地為近鄰澳大利亞館吆喝攬客,“泰式中國話”外加那股子誠懇勁兒,倒也博得一片贊譽。
入夜時分,世博園內(nèi)別有一番風(fēng)景,在東南亞國家館聚集的B片區(qū),近日悄然“流傳”著這么一段佳話:泰國館工作人員免費為“鄰居”澳大利亞館“做廣告”,日日上演“遠親不如近鄰”的戲碼。
原來,這一切都要歸結(jié)于閉館時間不一致。泰國館每日的閉館時間約為晚上22時30分,而此時一旁的澳大利亞館仍舊大門敞開,門庭若市。泰國館工作人員習(xí)慣在閉館前進行倒計時,“還有1分鐘”、“30秒”、“5秒”……讀秒緊迫感十足,循聲而來的參觀者則開始了“百米沖刺”,但仍有一些奔跑不及的觀眾無奈被拒之門外。
這時,泰國館工作人員就會采取慣有的安慰方式說道,“很抱歉,泰國館已經(jīng)閉館,可是澳大利亞館還開放,他們很精彩的”,“大家快去澳大利亞館吧,澳大利亞館展品很好看”……聽到諸如此類的寬慰之語從官方工作人員口中說出,參觀者扭頭看見澳大利亞館大門洞開,就算再有遺憾也煙消云散,于是抬腿轉(zhuǎn)投澳大利亞館的“懷抱”。此時,你再看看泰國館工作人員的臉上,依舊笑意盈盈,似為自己方才的“善舉”而高興。
參展世博會期間,眾多展館“入鄉(xiāng)隨俗”,像美國館就遴選了160名持中式幽默上崗的“學(xué)生大使”,而泰國館,除了在展示內(nèi)容上突出與中國的淵源外,選用的工作人員也大都能說一口尚算流利的中文,只不過因為國家文化間的差異,在中文表達上的不同卻也增添了不少輕松與歡樂。
之前就有人爆料稱,時常在泰國館內(nèi)聽到這么一個男聲,廣播著“這里沒有紅衫軍,要看紅衫軍的請到泰國”,如此“泰式幽默”令不少排隊候場的參觀者聞言不禁莞爾。如今,“雷人雷語”有了新版本,不拿政治說事兒,廣播的內(nèi)容更貼近生活,略帶口音的男聲賣力地做著廣告:“這里的泰國餐廳有很多地道泰國美味,價格也不貴,中國朋友都是很有錢的!辈粌H如此,有時還能聽到女工作人員對參觀者說:“泰國館沒有人妖,我也不是人妖!
其實,要說做生意,泰國館不是最能吆喝的,印度館也不是最精明的,尤其是盛夏來臨,消暑餐飲讓很多展館看到了滾滾的商機,紛紛動起了腦筋,揭開營銷“戰(zhàn)幕”。
盛產(chǎn)玫瑰的保加利亞拿特產(chǎn)做起了文章。在它所處歐洲聯(lián)合館旁的一個餐廳,就打出了“保加利亞的玫瑰”招牌,門前標(biāo)明“玫瑰果汁80元”、“玫瑰花瓣醬100元”、“玫瑰花瓣醬酸奶30元”、“玫瑰香型酸奶冰淇淋30元”……一朵玫瑰,花樣卻是那般豐富多彩。
無獨有偶,乘坐園區(qū)內(nèi)的公交車,車內(nèi)也正巧介紹著世博消暑指南:德國館的德國宮廷黑啤,愛爾蘭館餐廳的巧克力黑啤,各色啤酒叫多少參觀者垂涎欲滴;首次亮相的瑞士館“牛奶香檳”、印度館叫賣的芒果鮮酸奶,墨西哥館的龍舌蘭酒、西班牙館雪利酒、智利館皮斯克酒,同樣挑逗味蕾。
“走,喝一杯去”,大抵是今夏世博園內(nèi)最時尚的問候語了。(完)