字號:

中秋與“月下踏歌”百姓不應(yīng)只是文藝表演的看客

時間:2010-09-25 14:50   來源:文匯報

東北網(wǎng) 資料圖片

  節(jié)日文化是全民性質(zhì)、狂歡性質(zhì)的。過節(jié)的時候,老百姓不應(yīng)該只是看客、只是旁觀者。節(jié)日文藝的核心不是專業(yè)演員表演歌舞、戲劇,而是像踏歌這樣的群眾活動。中國人自古就能歌善舞,復(fù)興中華文化,恢復(fù)全民能歌善舞的特性也應(yīng)是題中之義

  一年一度的中秋佳節(jié)又將來臨。中央電視臺近日發(fā)布消息:今年中秋之夜將在安徽蕪湖搭建水上舞臺舉辦晚會向全球直播;在上演歌曲、舞蹈、戲曲、雜技等等之后,要以場面浩大的“水上踏歌”壓軸,與馬頭墻、磚木石雕、層樓疊院等中國元素相映,營造水天一色、天人合一的氛圍。媒體的以上報道雖然語焉不詳,但已讓人頗為期待。筆者最近參與家鄉(xiāng)浙江鎮(zhèn)海的中秋活動策劃,也把“月下踏歌”當(dāng)做主打節(jié)目,真可謂不謀而合。

  “月下踏歌”,是一種古老的群眾文藝

  中秋節(jié)起源于國人的月亮神崇拜,人們將圓月看作團圓、姻緣、青春、吉祥與歌舞之神;而“月下踏歌”,是一種古老的群眾文藝。晉代人十月十五踏歌,唐代人正月十五踏歌,宋人在此基礎(chǔ)上,又增加了八月十五踏歌。宋代《宣和書譜》云:“南方風(fēng)俗,中秋夜,婦人相持踏歌,婆娑月影中,最為盛集。”中秋拜月、踏歌都以婦人為主,但也不盡然,蘇東坡也曾“起舞弄清影”來著。明代繼承了這一習(xí)俗,田汝成《西湖游覽志余·熙朝樂事》云:中秋,“民間以月餅相遺,取團圓之義。是夕,人家有賞月之宴,或攜醘湖船,沿游徹曉。蘇堤之上,聯(lián)袂踏歌,無異白晝!笨梢姰(dāng)時,團圓宴、互贈月餅、踏歌,是中秋的三項主要節(jié)俗活動。

  “婆娑月影中”、“相持踏歌”、“聯(lián)袂踏歌”,多么生動美好的形象描!令人如臨其境,如聞歌踏之聲。女人們都穿著漂亮的裙裝,手手相持,裙袂相連,月影朦朧,身影婆娑……

  踏歌又稱“踏謠”。因其多由女子參與,故當(dāng)時有稱“踏歌娘”、“踏謠娘”的。羅虬《比紅兒》詩云:“樓上嬌歌裊夜霜,近來休數(shù)踏歌娘。”古人踏歌還溢出節(jié)慶,用于其他場合,如慶祝收復(fù)失地、為人祝壽、朋友送行等,李白“忽聞岸上踏歌聲”、“不及汪倫送我情”句便是明證。

  踏歌是一種“相抱聚蹈”、“踏地為節(jié)”的集體歌舞,特點是用踏步來加強歌拍,反復(fù)歌唱一調(diào),或以鼓樂伴奏協(xié)調(diào)。在踏歌中,產(chǎn)生了一批節(jié)奏鮮明、曲體規(guī)則的樂曲,也造就了一種“調(diào)同詞不同”的歌唱風(fēng)格。踏歌之歌,唱起來朗朗上口,易學(xué)易記;踏歌的動作,與一般意義上的舞蹈也不同,即是今天所謂的集體舞,較藝術(shù)舞蹈簡單好學(xué),一般人容易掌握——踏歌踏歌,顧名思義,只須踏在歌拍上即可。

  較之專業(yè)性、觀賞性的文藝表演,眾人集體的踏歌活動,更符合節(jié)日文化之本質(zhì)。

  過節(jié),百姓不應(yīng)只是文藝表演的看客

  中國人自古就能歌善舞,復(fù)興中華文化,恢復(fù)全民能歌善舞的特性也應(yīng)是題中之義。

  令人欣喜的是,近年隨著國家各方面的發(fā)展進步,國人的精神面貌漸漸活躍起來,節(jié)日活動越來越豐富多彩,民眾的參與度也越來越高。特別是,去年10月1日晚,在天安門廣場國慶60周年聯(lián)歡晚會上,國家領(lǐng)導(dǎo)人來到各族人民中間,手拉手、肩并肩,跳起《青年圓舞曲》。這一動人場面把節(jié)日氣氛推向了高潮。從本質(zhì)上說,這也是一種踏歌活動。

  節(jié)日文化是全民性質(zhì)、狂歡性質(zhì)的。過節(jié)的時候,老百姓不應(yīng)該只是看客、只是旁觀者。節(jié)日文藝的核心不是專業(yè)演員表演歌舞、戲劇,而是像踏歌這樣的群眾活動,它們“一般說也不屬于藝術(shù)領(lǐng)域”,而“處于藝術(shù)和生活本身的交界線上”(巴赫金語)。踏歌最好不要在舞臺上進行,舞臺容易造成人與人之間的隔閡;若現(xiàn)場已有舞臺,那也可以臺上臺下一起踏歌,專業(yè)演員與觀眾們一起踏歌。踏歌的無等級性、宣泄性、大眾性,非常符合狂歡氣氛,非常有助于和諧場面的達成。

  正因為此,踏歌這種看似無甚難度的群眾文藝形式,受到了聯(lián)合國教科文組織的高度重視。韓國中秋等節(jié)日里必行的“亢亢水月來”,是由中國傳入的古踏歌經(jīng)過民族化改造而成,2009年度入選聯(lián)合國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作。這給予我們啟示與鼓勵:將古老的踏歌與現(xiàn)代街舞、廣場舞結(jié)合起來,可以成為今人節(jié)慶活動的一個精彩環(huán)節(jié);日本、韓國等至今留存的中華古踏歌形式,可以“拿回主義”地重新引進中國;“月下踏歌”不僅可以在中秋夜舉行,也可以在別的節(jié)日(至少元宵節(jié))進行;一些有自覺、有基礎(chǔ)的社區(qū)文化中心,甚至可以成立“踏歌隊”,積極推廣普及。

  巴赫金說:“節(jié)慶是人類文化極其主要的第一性形式”,它們不應(yīng)該只是“從手段和必要的條件方面獲得認(rèn)可,而應(yīng)從人類存在的最高目的方面,即從理想方面得到認(rèn)可”,因此,必須有“精神領(lǐng)域和意識形態(tài)領(lǐng)域里的某些東西參與進去”。中秋夜,讓我們“月下踏歌”,這里面有天人合一、敬畏自然的精神理念,也有人際和諧、身心和諧、增強凝聚力的精神理念。

  (作者為上海師范大學(xué)教授、上海高校都市文化E研究院特約研究員)

編輯:劉瑩

相關(guān)新聞

圖片