最近,澳大利亞總理阿博特在接待日本首相安倍時說,“當(dāng)然,澳大利亞人看待日本并不總像現(xiàn)在這樣友善,但即使在二戰(zhàn)期間,即使我們不認(rèn)同日本的作為,澳大利亞人對日本人戰(zhàn)爭中的技能與使命必達的榮譽感相當(dāng)欽佩”。他還說,“戰(zhàn)爭中最激烈的對手也能變成最好的朋友。二戰(zhàn)后日本一直是國際公民典范,考慮到它是國際一等公民,我歡迎日本全面參與國際大家庭,歡迎日本解禁集體自衛(wèi)權(quán),成為地區(qū)更有能力的戰(zhàn)略伙伴”。
阿博特的這番話引起內(nèi)外相當(dāng)?shù)姆磸,有參加對日作?zhàn)的澳大利亞老兵激烈地批評他的說法。二戰(zhàn)中,日本在偷襲珍珠港后對澳大利亞達爾文港實施數(shù)十次空襲,投向那里的炸彈比投向珍珠港的還多,約1.7萬名澳大利亞士兵在對日作戰(zhàn)中陣亡。阿博特是戰(zhàn)后一代人,他與戰(zhàn)時參與者的感受,差異是很大的。
阿博特這番話有自身的利益考慮,安倍此訪帶來了兩項大禮:一是放寬澳牛肉進口限制,二是加強了日潛艇進口等軍事合作。此外,這些話也包含了配合美國亞太戰(zhàn)略布局的含義。
然而,以欽佩曾經(jīng)的戰(zhàn)爭對手殺人“專業(yè)”的方式向之示好,即使認(rèn)為可以搔到安倍的心理癢處,卻無論如何也算不上好的外交表述,而且具有某種情感傷害性、內(nèi)在矛盾性和邏輯混亂性,只能歸結(jié)為外交“放言”而“失言”一類。此外,這種多少有點肉麻的示好,也很容易導(dǎo)致澳大利亞得此失彼的利益失衡。
“放言”一詞,日文中有,和中文字一樣,意也一樣。過去,日本有若干高官因在戰(zhàn)爭歷史問題上“放言”而辭職。近年,日本社會右傾化明顯,和平力量的制約有相當(dāng)?shù)南魅酢T谶@一情勢下,阿博特的言論實在不合時宜。
其實,日本最近的“解禁集體自衛(wèi)權(quán)”“修憲”之舉,修的就是美國戰(zhàn)后為日本制定的憲法,要突破美國戰(zhàn)后對日本的羈系。美國現(xiàn)在雄心雖在卻力有不逮,也就有意放松韁繩,二者合流,形成今日之局。這種復(fù)雜格局未來如何演變,恐怕只有天曉得。從現(xiàn)在的情況看,美國還是保持了某種彈性。對澳大利亞來說,也是慎“放言”,保持彈性較好。(黃晴)