《新葫蘆兄弟》“文化表現(xiàn)”與“市場(chǎng)表現(xiàn)”的撕裂太過(guò)嚴(yán)重,其實(shí)是日漸成熟的觀眾審美與粗淺挖掘影視資源之間的矛盾。盡管成績(jī)“不俗”,但是在一定程度上消解了傳統(tǒng)經(jīng)典形象的文化深度——這種賺快錢(qián)的方式,恰恰是當(dāng)前經(jīng)典翻拍的典型形態(tài)。
最近,動(dòng)畫(huà)界的老牌明星葫蘆兄弟發(fā)現(xiàn),要迎合網(wǎng)友的口味,比打蛇精難多了——《新葫蘆兄弟》7月11日上線后,引來(lái)一片吐槽聲,稱(chēng)其“糟蹋經(jīng)典”“毀童年”的聲音不絕于耳。但播完26集不到一周,不少網(wǎng)友又不干了,開(kāi)始在上海美術(shù)電影制片廠的官方微博上求更新。
《新葫蘆兄弟》遭遇的市場(chǎng)吐槽,并不讓人意外。畢竟,早在其傳出要制作的消息之時(shí),諸如“求放過(guò)”“不要?dú)辍钡恼{(diào)侃就盛行于網(wǎng)絡(luò)。現(xiàn)在看來(lái),確實(shí)只是又一次被不幸言中。
正如有評(píng)論者所稱(chēng),一部拍給小朋友看的動(dòng)畫(huà)片,為什么要迎合“80后”的口味?事實(shí)上,《新葫蘆兄弟》主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)將該片主要觀眾定為7歲至11歲的小學(xué)年齡段兒童。也就是說(shuō),它是拍給當(dāng)下的低齡觀眾看的,而非大多數(shù)已為人父母的“80后”,其人物設(shè)定、故事情節(jié)等也有明顯的低齡色彩。但這正是經(jīng)典翻拍的難處所在——無(wú)論你是何種定位,都難逃傾心于原經(jīng)典作品的觀眾以他們的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)進(jìn)行評(píng)價(jià)。
在影片的宣傳上,制作方自始至終打著“重溫經(jīng)典”的旗號(hào)。雖然此舉賺足了眼球,但也蘊(yùn)藏著不可小視的風(fēng)險(xiǎn)。因?yàn)榻?jīng)過(guò)歲月的沉淀,經(jīng)典之作會(huì)在觀眾心中自然地產(chǎn)生一種美化效果。這種記憶美化其實(shí)已經(jīng)超越了經(jīng)典作品本身的質(zhì)量,更多是一種情感認(rèn)知。這決定了對(duì)于經(jīng)典的改編,必須要完成巨大的群體性的情感超越,方能取得預(yù)想的成功。這不只是《新葫蘆兄弟》所面臨的難題,而幾乎是所有經(jīng)典改編共同遇到的困境,可謂“成也經(jīng)典,敗也經(jīng)典”。
選擇翻拍經(jīng)典,被有些制作單位視為尋求成功的捷徑,以為只要扛起經(jīng)典再現(xiàn)的宣傳噱頭,就自然能夠俘獲觀眾,而降低了對(duì)電影制作本身的質(zhì)量追求。比如《新葫蘆兄弟》的一個(gè)重要槽點(diǎn),就是粗糙的視覺(jué)特效。若是如此,無(wú)疑體現(xiàn)了影視創(chuàng)作的一種功利和浮躁心態(tài)。
《新葫蘆兄弟》的市場(chǎng)反應(yīng)似乎有著兩極化的色彩。如在某視頻網(wǎng)站上,其總播放量達(dá)4.26億次,評(píng)分也較高,而在另一網(wǎng)站上的評(píng)分卻相當(dāng)?shù)。?jù)此,也有專(zhuān)家認(rèn)為,“一部作品無(wú)論是不是翻拍經(jīng)典,它最終的成績(jī)都將取決于其市場(chǎng)表現(xiàn)和文化表現(xiàn)”。此一說(shuō)法或許并非毫無(wú)道理,但必須正視的是,衡量一部劇成功與否,票房或播放量并非唯一標(biāo)準(zhǔn),如只是強(qiáng)調(diào)市場(chǎng)表現(xiàn),恐怕無(wú)助于提升電影工業(yè)的水準(zhǔn)和質(zhì)量。然而,在當(dāng)前我們的電影工業(yè)中,正是由于客觀而多元的評(píng)價(jià)體系未能真正形成,導(dǎo)致多數(shù)時(shí)候,票房恰恰成了唯一的成敗標(biāo)準(zhǔn)。
而像《新葫蘆兄弟》這樣的情況,“文化表現(xiàn)”與“市場(chǎng)表現(xiàn)”的撕裂太過(guò)嚴(yán)重,其實(shí)是日漸成熟的觀眾審美與粗淺挖掘影視資源之間的矛盾。成長(zhǎng)為影視劇審美主體的“80后”“90后”一代人,期待著對(duì)傳統(tǒng)IP的深度挖掘,使之成為全民共賞的經(jīng)典作品,但最終依然是面向某個(gè)細(xì)分群體的簡(jiǎn)單創(chuàng)作,難免讓他們失望。盡管成績(jī)“不俗”,但是在一定程度上消解了傳統(tǒng)經(jīng)典形象的文化深度——這種賺快錢(qián)的方式,恰恰是當(dāng)前經(jīng)典翻拍的典型形態(tài)。
隨著中國(guó)影視劇市場(chǎng)的繁榮,更多的經(jīng)典被再現(xiàn)或由文學(xué)作品被搬上熒幕,只是時(shí)間的問(wèn)題。但是當(dāng)前經(jīng)典翻拍熱和由此所折射的問(wèn)題,包括創(chuàng)作心態(tài)、評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)等,值得深思。(朱昌。
[責(zé)任編輯:郭碧娟]
The requested resource has been assigned a new permanent URI.