8月14日,安倍成為世界上最令人矚目的政客明星。全球都在聽他醞釀已久的“安倍談話”。
結果如何呢?不同國家、輿論和觀察家或有不同理解,但有一點是肯定的。這是一份看上去模糊焦點和很不真誠的“談話”。按照期待,他冗長的談話稿中如果出現(xiàn)“殖民侵略”和“反省道歉”,就算是給世界和亞洲鄰國一個交代,也算繼承戰(zhàn)后日本的一貫立場。
上述關鍵詞確實出現(xiàn)了。但他不是以安倍首相自己的口吻直接表達,而是以回顧歷屆內閣歷史認識立場的方式間接提及“反省”、“道歉”。而且,對于“侵略”,他依然堅持所謂的“侵略定義未定論”,應該交由“歷史學家討論”云云。更重要的是,他宣稱日本人有86%出生在戰(zhàn)后,宣稱戰(zhàn)后出生的日本人不應背負“謝罪的宿命”。
對于慰安婦問題,他的表述更是曖昧不清--“要牢記戰(zhàn)時眾多女性的尊嚴和名譽受到傷害的過去”。
對于未來,他倒是不吝篇幅,聲稱日本不會再戰(zhàn)。當然,他更多提高的是日本戰(zhàn)后帶給國際社會的貢獻等等。
其實,“安倍談話”不必如此復雜。如果拋開一定的歷史背景和現(xiàn)實語境,他的“談話”也未必錯誤--但問題是他搞錯了邏輯關系,而且有意無意地忽略歷史背景,更強化地緣政治語境下的現(xiàn)實沖突。
稍有常識的人都曉得“安倍談話”不真誠,在回避焦點,力求再重構所謂新的歷史觀。這一切,都是安倍右翼理念的直接投射。
不真誠是很正常的--因為這個“談話”是妥協(xié)下的“四不像”產物。鄰國的批評,國內政、媒、民三界的壓力,執(zhí)政盟友(公民黨)的勸說等等,使安倍不可能任性發(fā)表符合他政治理念的“談話”。他自己版本的“談話”腳本,是在萬隆會議60周年紀念和在美國國會上的講演稿,內容不含“殖民侵略”和“道歉”這些關鍵詞。
壓力之下,他只能用文字游戲的方式來發(fā)表“談話”。正因為如此,“安倍談話”很難做到邏輯自洽,甚至連基本常識都不具備。譬如,他所謂繼承歷屆內閣歷史認識立場,但村山首相本人就不同意。此外,和其同屬右翼陣營的前首先小泉純一郎亦批評安倍。在其發(fā)表“談話”前,幾位前首相更是聯(lián)名批安倍。鳩山由紀夫前首相則到韓國下跪為日本殖民韓國道歉。
因而,“安倍談話”雖然有妥協(xié),但安倍主義的右翼核心思維得到了體現(xiàn)。譬如侵略未定論、不直接提慰安婦、戰(zhàn)后出生的人不應背負“謝罪的宿命”等等。
總言之,這是一份沒有說服力的“談話”,不僅無法讓鄰國滿意,恐怕連他自己都說服不了自己。
當然,糾纏于邏輯和修辭以及文本表達也沒有多少意義。安倍的主題思想,是面向未來,正所謂擺脫“謝罪的宿命”。但是安倍忽略了日本的“謝罪”并非宿命而是“歷史原罪”。歷史原罪,要用發(fā)自內心的坦誠和道歉才能慢慢消除,否則就會變成越來越沉重的歷史十字架,讓日本負重難行。
安倍要擺脫歷史負擔,不是任性卸責,而是真誠道歉,讓鄰國原諒,才能讓日本輕裝前進。戰(zhàn)后日本,歷屆政府雖然在歷史問題上都喜歡搞些小曖昧,玩些小把戲,但總體堅持了正確史觀。即便是小泉純一郎,他的“談話”也和“村山談話”一脈相承。正因為如此,東北亞三國關系只要不出現(xiàn)歷史問題掣肘,就能呈現(xiàn)出良好的合作關系。
安倍右翼史觀,使戰(zhàn)后日本歷屆政府的努力付之東流,也徹底改變了東北亞地緣政治均勢。日韓矛盾、中日沖突皆由此而生——當日本成為東北亞的麻煩制造者,日本也沒有了和平發(fā)展的周邊環(huán)境。
由此審視安倍一直以來的右翼努力,值嗎?