ad9_210*60
關(guān)鍵詞:
中國臺灣網(wǎng)  >   評論中心  >   國際視點

美媒:中醫(yī)藥是一個待人發(fā)掘的巨大寶藏

2016年12月08日 11:09:17  來源:中新網(wǎng)
字號:    

  中新網(wǎng)12月7日電 美國《僑報》近日刊文稱,中醫(yī)藥已成為中國文化最具代表性的元素之一,要更好的適應(yīng)當(dāng)代社會需要,就必須走產(chǎn)業(yè)化發(fā)展道路。中醫(yī)藥是一個巨大的寶藏,正等待今人用現(xiàn)代科技去發(fā)掘它的潛力,以便更好地貢獻世界。

  文章摘編如下:

  12月6日,中國官方發(fā)布《中國的中醫(yī)藥》白皮書,這是中國首次發(fā)布中醫(yī)藥發(fā)展?fàn)顩r的白皮書,白皮書從中醫(yī)藥的歷史發(fā)展脈絡(luò)和特點、中國發(fā)展中醫(yī)藥的國家政策和主要措施、中醫(yī)藥國際交流與合作等方面對中國中醫(yī)藥的發(fā)展情況進行了概述。

  中醫(yī)藥在“治未病”等方面有獨特的功效,且已成為中國文化最具代表性的元素之一,但現(xiàn)在海外還有不少人對中醫(yī)藥抱有偏見。就像麥當(dāng)勞、星巴克帶動了美國大眾餐飲文化走向世界,傳統(tǒng)的中醫(yī)藥要更好的適應(yīng)當(dāng)代社會需要,被更多的人了解,進而在公共健康服務(wù)體系中充分發(fā)揮作用,就必須走產(chǎn)業(yè)化發(fā)展道路。

  手口相傳是中國傳統(tǒng)文化傳承的一大特點,中醫(yī)藥知識和中醫(yī)診療技藝也是通過手口相傳延續(xù)至今,這一傳承形式更重視經(jīng)驗而非理論,因而在客觀上造成了傳統(tǒng)中醫(yī)理論不成體系,又與物理、化學(xué)等基礎(chǔ)科學(xué)脫節(jié)。缺乏理論支撐一直是阻礙中醫(yī)現(xiàn)代化、產(chǎn)業(yè)化的主要因素,要實現(xiàn)產(chǎn)業(yè)化發(fā)展,首先就要推進中醫(yī)藥理論體系建設(shè)。

  標(biāo)準(zhǔn)化也是中醫(yī)藥發(fā)展必須攻克的一個難關(guān),F(xiàn)代醫(yī)藥最重視劑量精確,而傳統(tǒng)中醫(yī)藥也非常重視劑量,但由于當(dāng)時的技術(shù)條件有限,只能稱量藥物重量,卻不能把有效成分從藥物中萃取出來,這也是外界對中醫(yī)抱有質(zhì)疑的一個重要原因。

  因此,要推動中醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)化發(fā)展,就必須制定嚴(yán)格制藥標(biāo)準(zhǔn),并利用現(xiàn)代技術(shù),實現(xiàn)藥用成分提取和配比的精確化。

  還有一些與醫(yī)藥本身無關(guān)的因素也影響著中醫(yī)藥的產(chǎn)業(yè)化。從瀕危動物身上取材入藥,讓中醫(yī)藥在海外飽受非議,比如2006年,英國海關(guān)扣押了16萬件非法野生動物制品,其中最多的就是入藥成分取自老虎、海馬、犀牛等瀕危動物的中藥。因此,對這樣的藥材,有必要通過現(xiàn)代科技手段進行人工配制,或找到替代材料。

  中醫(yī)是傳統(tǒng)醫(yī)學(xué),而當(dāng)今社會是以現(xiàn)代醫(yī)學(xué)為主導(dǎo)的。發(fā)展中醫(yī)藥需要突破舊理論的桎梏,拒絕固步自封。2015年獲諾貝爾獎的屠呦呦,從古醫(yī)書中找到靈感,提煉出抗瘧疾的青蒿素。這被許多人稱為中醫(yī)的勝利。其實,屠呦呦所用的正是現(xiàn)代藥學(xué)的方法。中醫(yī)藥是一個巨大的寶藏,正等待今人用現(xiàn)代科技去發(fā)掘它的潛力,以便更好地貢獻世界。(鐘海之)

[責(zé)任編輯:韓靜]

301 Moved Permanently

301 Moved Permanently

The requested resource has been assigned a new permanent URI.


Powered by Tengine
海峽時評
深度幕后
七日視點
視頻