隨著5月20日蔡英文上臺的時間日益臨近,大家都在等待蔡英文就職演說中有關(guān)兩岸關(guān)系的論述,這不僅代表了臺灣新當(dāng)局未來對兩岸關(guān)系的定位與期許,更是新當(dāng)局與大陸互動的正式開始,如果開局不利,后續(xù)恐怕會有更多更大的沖突,兩岸關(guān)系和平發(fā)展的勢頭也將就此終結(jié)。
臺灣《旺報》12日社評指出,情勢令人悲觀,是因為這些年來臺灣內(nèi)部愈發(fā)偏向“獨立”,眾多調(diào)查也顯示,臺灣人認(rèn)同中國的比例不斷創(chuàng)造歷史新低,臺灣和中國的符號儼然呈現(xiàn)對立之勢。
蔡英文將這種現(xiàn)象界定為青年世代的“天然獨”,此論一出自然引起大陸的不滿,大陸與蔡英文的互信基礎(chǔ)再度受到侵害。按照大陸“聽其言、觀其行”的習(xí)慣,縱使蔡英文表面上釋出一些善意,如果私下繼續(xù)慫恿或者放任傾“獨”言行,大陸也會認(rèn)定蔡英文是在挑釁,或者至少是沒有誠意解決兩岸之間的癥結(jié)問題。
文章認(rèn)為,在大陸看來,政治人物不僅要扮演民意的表達(dá)者,更要充當(dāng)民意的引領(lǐng)者,縱使現(xiàn)在從民調(diào)數(shù)據(jù)上看大部分人只認(rèn)同臺灣,領(lǐng)導(dǎo)者也應(yīng)該以對歷史和文化負(fù)責(zé)的態(tài)度,站出來導(dǎo)正民眾的認(rèn)同觀念。蔡英文如果以為可以挾民意優(yōu)勢逼迫大陸就范,恐怕會打錯算盤,反而讓自己陷入被動局面。
事實上,現(xiàn)在的民調(diào)在提問方式上存在問題,因為大部分民調(diào)都將中國認(rèn)同和臺灣認(rèn)同對立起來,讓受訪者面臨二者擇一的抉擇問題。這種提問方式在二三十年前有其現(xiàn)實性,因為彼時外省第一代移民尚未將臺灣作為最終的落腳地,心中還有重回大陸的預(yù)期。但現(xiàn)在情況則大不相同,第一代移民漸趨凋零,而且認(rèn)定臺灣是他們的家園,而第二代、第三代外省子弟則更是生于斯長于斯,臺灣的在地認(rèn)同根本不是問題。換句話說,認(rèn)同自己是臺灣人是理所應(yīng)當(dāng),完全可以單獨提問受訪者是否認(rèn)同中國即可。
而且,除部分原住民外,多數(shù)臺灣人祖先來自大陸,語言、文化、宗教信仰及生活習(xí)慣源自大陸,在文化上與中國大陸無從割舍,但幾乎所有民調(diào)都采取臺灣—中國二元對立的提問方式,導(dǎo)引式的問卷設(shè)計導(dǎo)致必然的結(jié)果誤差。當(dāng)有民調(diào)單獨提問中國認(rèn)同時,或者將不排斥中國人認(rèn)同都納入進(jìn)來之時,卻可以有高達(dá)6成的人擁有泛中國認(rèn)同。
文章指出,這一結(jié)果告訴我們,臺灣民眾還是沒有完全舍棄與中華民族和中國的連結(jié),政治人物不應(yīng)該以操作中國符號和臺灣符號二元對立的方式營造虛幻的臺灣認(rèn)同。如果新當(dāng)局想要向?qū)Π墩宫F(xiàn)推動兩岸關(guān)系和平發(fā)展的誠意,就應(yīng)該采取實際行動營造臺灣—中國符號融合的社會氛圍,讓臺灣民眾在認(rèn)同臺灣的同時也可以接納中國的文化、血緣認(rèn)同。
其實早在2000年,陳水扁在實現(xiàn)首次政黨輪替的就職演說中就曾明確提到,“海峽兩岸人民源自于相同的血緣、文化和歷史背景”,那篇演說中,陳水扁還曾多次提到中國的歷史傷痕與中國文化的智慧啟發(fā),意圖拉近兩岸民眾的心理距離。雖然后續(xù)陳水扁的爆沖斷送了兩岸關(guān)系的和解機(jī)遇,但不能不說,那篇演講還是幫助營造出短暫的兩岸蜜月期,降低了李登輝兩國論發(fā)表以來兩岸不斷升高的緊張氛圍。
如今雖然歷史境遇與兩岸實力對比已經(jīng)大不相同,但善意與誠意的重要卻從未改變。蔡英文的新當(dāng)局若想在兩岸問題上維持馬英九創(chuàng)造的和平發(fā)展現(xiàn)狀,就必須正視與大陸累積互信基礎(chǔ)的重要性,而最重要的就是要在中國認(rèn)同問題上表達(dá)明確立場。否則的話,無論蔡英文如何保證不會挑釁大陸,大陸方面不會真正放下對蔡英文的疑慮,未來兩岸之間的互動過程會動輒得咎,種種危機(jī)處理將會嚴(yán)重拖累新當(dāng)局的施政。
該文認(rèn)為,眼下當(dāng)務(wù)之急,就是要在520的就職演說中重新確立臺灣與中國在歷史、文化與血緣上的連結(jié),而在有關(guān)“中華民國”的國家論述中也要將大陸部分納入進(jìn)來,如此才能讓大陸認(rèn)知到新當(dāng)局口中的“中華民國”,不是“去中國化”的借殼上市,才能讓大陸相信蔡英文的不挑釁確實建立在善意和誠意的基礎(chǔ)之上。后續(xù)在歷史課綱問題上、臺灣內(nèi)部的眾多中國符號上,希望新當(dāng)局也能夠慎重處理。
[責(zé)任編輯:李杰]