• 中國臺(tái)灣網(wǎng)移動(dòng)版

    中國臺(tái)灣網(wǎng)移動(dòng)版

褚靜濤:光復(fù)后臺(tái)灣教育文化重建,許壽裳等大陸人士功不可沒

2019-09-09 09:30:00
來源:中國臺(tái)灣網(wǎng)
字號(hào)

【兩岸快評(píng)第180期】 

 

 

  194510月,臺(tái)灣光復(fù),回到祖國的懷抱。陳儀任臺(tái)灣省行政長官公署行政長官兼警備總司令。陳儀團(tuán)隊(duì)展開對(duì)臺(tái)灣的接收與重建工作。重建臺(tái)灣的工作分為政治建設(shè)、經(jīng)濟(jì)建設(shè)、心理建設(shè)。心理建設(shè)就是重建臺(tái)灣的教育和文化,使臺(tái)胞掌握中華祖國的語言文字,了解中華祖國的歷史、文化。 

  為了普及“國語國文”,宣傳新文化、新思想,臺(tái)灣省行政長官陳儀從大陸延攬了一批文化界進(jìn)步人士,其中有國家主義派組成的青年黨人、宣傳委員會(huì)主委夏濤聲,主任秘書沈云龍,《臺(tái)灣新生報(bào)》社長李萬居。19461月,應(yīng)陳儀之邀,黎烈文抵達(dá)臺(tái)北,任《臺(tái)灣新生報(bào)》中文總主編兼副社長。4月,雷石榆抵臺(tái),任高雄《國聲報(bào)》主筆兼文藝欄“南光”主編。5月,龍瑛宗在《中華日?qǐng)?bào)》日文版文藝欄“文藝”,發(fā)表名作巡禮“阿Q正傳”,介紹其內(nèi)容與魯迅精神。這批大陸左翼文化人士來到臺(tái)灣,創(chuàng)辦報(bào)刊雜志,教學(xué)講座,傳播五四運(yùn)動(dòng)以來的新思想、新文化,對(duì)臺(tái)灣文化思想界產(chǎn)生了重要影響。許壽裳主持臺(tái)灣省編譯館具有代表性。

  創(chuàng)建臺(tái)灣省編譯館

  陳儀與魯迅、許壽裳等人均為浙江紹興人,年齡相近,均赴日本留學(xué),交誼頗深。陳儀認(rèn)為,能夠迅速改變中國積貧積弱的路徑是軍事而非文學(xué)。對(duì)于魯迅、許壽裳等人的坐而論道,陳儀逐漸表示理解。他推崇魯迅對(duì)中國傳統(tǒng)文化的批判,推介魯迅的文學(xué)作品,請(qǐng)郁達(dá)夫到福建任職。

  面對(duì)染上日化色彩的臺(tái)灣社會(huì),需要有留學(xué)日本的教育經(jīng)歷,精通日本文化的中國大陸文史專才來推展教育、文化工作。許壽裳(18831948年)曾留學(xué)日本,對(duì)日本文化有深厚的研究,長期從事教育工作,在多所大學(xué)任教,主講教育學(xué)、心理學(xué)、文字學(xué)、西洋史、中國史學(xué)名著、大學(xué)國文、傳記文學(xué)、中國小說史等課程,博古通今,擅長詩文,通日語、英語、德語,學(xué)貫中西,是新文化運(yùn)動(dòng)的一位重要人物。光復(fù)初期,陳儀力邀好友許壽裳來臺(tái)灣,組建臺(tái)灣省編譯館,協(xié)助他開展臺(tái)灣文化的重建工作,改造臺(tái)胞的心理。

  194651日,陳儀致電許壽裳:“為促進(jìn)臺(tái)胞心理建設(shè),擬專設(shè)編譯機(jī)構(gòu)編印大量書報(bào),盼兄來此主持!逼鋾r(shí),許壽裳在南京國民政府考試院考選委員會(huì)任專門委員。他頗想赴臺(tái)工作,發(fā)揮自己專長。考慮到薪資及家室之累,瞻前顧后。

  陳儀悉此,513日,陳儀致函許壽裳:“兄愿來臺(tái)工作,很高興。臺(tái)灣經(jīng)過日本五十一年的統(tǒng)治,文化情況與各省兩樣。多數(shù)人民說的是日本話,看的是日本文,國語固然不懂,國文一樣不通;對(duì)于世界與中國情形,也多茫然。所以治臺(tái)的重要工作,是心理改造。而目前最感困難的,是改造心理的工具——語言文字——須先改造!

  臺(tái)灣省編譯館的主要工作有“第一要編的是中小學(xué)文史教本(“國定本”、審定本,全不適用);第二要編的是中小學(xué)教師的參考讀物,如中學(xué)教師、小學(xué)教師等月刊;第三為宣達(dá)三民主義與政令,須編適于公務(wù)員及民眾閱讀的小冊(cè);第四一般的參考書如辭典等。”第五“譯名著五百部”!斑@樣的工作,為臺(tái)灣,為全國,都有意義,望兄化五年工夫來完成他!标P(guān)于許壽裳來臺(tái)工作的薪資等費(fèi)用,陳儀都做了初步答復(fù)。

  625日,許壽裳應(yīng)陳儀之邀,飛抵臺(tái)北,籌建臺(tái)灣省編譯館。他起草了“臺(tái)灣省編譯館組織大綱”,計(jì)劃編譯的圖書有:“1、關(guān)于本省各級(jí)學(xué)校教科圖書,尤以本國語文及本國史地為首要。2、關(guān)于本省各級(jí)學(xué)校之參考需用圖書。3、關(guān)于本省一般民眾所需用之讀物。4、關(guān)于辭典。5、關(guān)于世界名著。6、關(guān)于本省與南洋之歷史、地理、風(fēng)俗人情、物產(chǎn)及其他各種文獻(xiàn)。7、關(guān)于闡明文明及高深學(xué)術(shù)者!

  臺(tái)灣省編譯館設(shè)學(xué)校教材組、社會(huì)讀物組、名著編譯組、臺(tái)灣研究組。館中人員分為編纂、編審、干事、助理干事。7月,編譯館籌備處成立,許壽裳任館長。87日,臺(tái)灣省編譯館正式成立。

  編譯中華文史讀物

  對(duì)于臺(tái)灣省編譯館,陳儀、沈仲九等人寄以厚望。1946718日,沈仲九告訴許壽裳:“編譯館四組中,一二兩組治標(biāo)用宜急,注重提高臺(tái)胞的語文程度,三四兩組治本!728日,陳儀告訴許壽裳:“希望編一部中國通史,分量不要多,須令學(xué)生精讀,其余之史則變成演義,使人瀏覽,國文亦須選百篇,為代表作,令學(xué)生精讀!标悆x期盼臺(tái)灣省編譯館能夠盡快編寫出通俗性的中國歷史、中國地理、國文讀物。

  根據(jù)陳儀的規(guī)劃,許壽裳擬定臺(tái)灣省編譯館的工作規(guī)劃。810日,許壽裳在記者會(huì)上談及編譯館的旨趣與工作設(shè)想,“第一,促進(jìn)臺(tái)胞的心理建設(shè)”,“第二,對(duì)于全國有協(xié)進(jìn)文化、示范研究的責(zé)任”。“學(xué)校教材組,是供應(yīng)各級(jí)學(xué)校的教材,而目前最迫切需要的,是中小學(xué)的教材!薄吧鐣(huì)讀物組編撰的主旨,是在國民的教養(yǎng)。如宣揚(yáng)三民主義、解釋重要法令、提高家庭教育!泵幾g組著重翻譯介紹歐美的進(jìn)步作品,臺(tái)灣研究組著重搜集臺(tái)灣的文獻(xiàn)資料。

  臺(tái)灣省編譯館草創(chuàng)之初,面臨著人才、館舍、職員宿舍、家具、交通車等困難。許壽裳不怕困難,設(shè)法解決這些難題。他吸收了臺(tái)灣省教育處中小學(xué)教材編輯委員會(huì)和編審室的工作人員,又從大陸各地聘請(qǐng)了30余位編纂、編審。許壽裳邀請(qǐng)未名社的成員,翻譯俄國文學(xué)馳名的李霽野(19041997年)到編譯館任職,擔(dān)任編譯館編纂,負(fù)責(zé)名著編譯組工作。李霽野又引介李何林(19041988年),擔(dān)任編譯館“世界名著組”的編審。應(yīng)許壽裳之邀,袁珂抵臺(tái),擔(dān)任編譯館干事,編輯中小學(xué)教科書。

  因中小學(xué)教科書的“國定本”、審定本內(nèi)容多是戰(zhàn)時(shí)材料,急需編出新的臺(tái)版中小學(xué)教科書,許壽裳等人抓緊這項(xiàng)工作,編寫“中國通史”、“中國地理通論”、“模范文百篇”。教材編寫的原則是:“1、我民族的特長。2、我國歷史上偉大而光榮的事跡。3、我國自然環(huán)境的優(yōu)厚。4、我國政治思想與制度的優(yōu)點(diǎn)。5、有教育意義和價(jià)值的一切事物,往往有在祖國已成常識(shí)而在本省則多茫然未知者,務(wù)擇其最重要者,開列詳目,視其性質(zhì),一一分別采納于各科教材中。”

  臺(tái)灣省編譯館計(jì)劃編寫的教科書有:光復(fù)初等小學(xué)教科書,如“國語”、常識(shí)等;光復(fù)高小教科書,如“國語”、歷史、地理等;光復(fù)初中教科書,如“國文”、中國史、外國史、中國地理、外國地理等;光復(fù)高中教科書,如“國文”、中國地理、國學(xué)概論等。

  以臺(tái)灣省編譯館編寫的初級(jí)小學(xué)適用課本《國語》為例,第一篇課文是《我們是中國的少年》,全文如下:“我們是中國的少年,民族復(fù)興的責(zé)任,放在我們的雙肩。偉大的時(shí)代,給我們嚴(yán)格的訓(xùn)練。我們的身體,象獅子一樣的;我們的意志,象鋼鐵一樣的堅(jiān)。只知挺進(jìn),不知茍全。沒有畏縮,只有向前。向前!向前!向前!爭(zhēng)世界的正義,求民族生命的綿延!我們是中國的少年,我們是中國的少年!”臺(tái)灣兒童自幼背誦此類課文,做一個(gè)中國人的尊嚴(yán)感與自豪感油然而生。潛移默化,潤物無聲,他們的中華祖國意識(shí)逐漸型塑起來。

  臺(tái)灣省編譯館編寫了“光復(fù)文庫”,出版的社會(huì)大眾讀物有《怎樣學(xué)習(xí)國語和國文》、《日本改造論》、《中國名人傳記》、《美國的女子》、《龍門(童話集)》、《經(jīng)典淺說》等。

  臺(tái)灣省編譯館翻譯的外國名著有《四季隨筆》、《我的學(xué)生生涯》、《鳥與獸》、《價(jià)值論》、《美學(xué)的理想》、《伊諾亞克頓》等,惜大部分未刊行。

  為了幫助臺(tái)胞學(xué)習(xí)“國語國文”,許壽裳編著了《怎樣學(xué)習(xí)國語和國文》一書,自撰推介詞:“內(nèi)容分談國語和國文兩方面。因?yàn)榍罢咭延山逃巼Z推行委員會(huì)出版了好些書,所以本書談的較略。至于后者最主要的,須透徹了解國文的語法和虛字的用法,尤其是國文和日文語法的差別。著者為便于本省同胞容易領(lǐng)悟起見,特別把這些點(diǎn)詳細(xì)指出!痹摃骖櫫恕皣Z和國文”,用中文和日文例句來對(duì)照比較,了解中文和日文的差別。這本書淺顯易懂,有助于臺(tái)灣青少年學(xué)習(xí)“國語國文”。

  重視臺(tái)灣文化

  許壽裳曾任江西省教育廳長、北京女子高等師范學(xué)校校長、中山大學(xué)教授、中央研究院干事兼文書處主任、北平大學(xué)女子文理學(xué)院院長、西安臨時(shí)大學(xué)史學(xué)系主任兼教務(wù)委員、華西大學(xué)講座教授等職,足跡遍布大半個(gè)中國,如摯友魯迅一樣,對(duì)中國社會(huì)有著深刻的認(rèn)識(shí)。對(duì)于光復(fù)初期的臺(tái)灣,許壽裳感慨:“此間風(fēng)景優(yōu)美,秩序亦佳。惟經(jīng)日人統(tǒng)治五十年,教育雖較普及農(nóng)工,而國語幾瀕于消失。農(nóng)業(yè)發(fā)達(dá),工業(yè)亦有基礎(chǔ),非國內(nèi)他省所能企及,F(xiàn)值光復(fù),由魏建功、何子祥諸兄努力推進(jìn)之功,尚稱順?biāo)佟L饶茌^速銳意于民生建設(shè),則三民主義的實(shí)現(xiàn),或可維持昌大,同所希望。”

  所見所聞,許壽裳深感臺(tái)灣在文化上至少有兩種特點(diǎn),為大陸各省所無,一是“有真正實(shí)行三民主義的基礎(chǔ)”,“生產(chǎn)如此豐富,公有地產(chǎn)如此之多,實(shí)在是實(shí)行三民主義的良好基礎(chǔ)”。二是“豐富的學(xué)術(shù)研究”,“這種寶貴的材料,我們不能不注意的,而且要好好保持,繼續(xù)發(fā)展”。許壽裳對(duì)日本人在臺(tái)灣的學(xué)術(shù)研究還是予以肯定,主張學(xué)習(xí)與繼承。

  臺(tái)灣省編譯館計(jì)劃編寫臺(tái)灣歷史、臺(tái)灣地理等書籍,展開對(duì)臺(tái)灣史的專題學(xué)術(shù)研究。臺(tái)籍學(xué)者楊云萍主其事,擬定了研究計(jì)劃。

  宣傳魯迅思想

  1920年代,一些臺(tái)籍青年輾轉(zhuǎn)回到祖國大陸。在廣州、北京、上海、南京等地,他們自動(dòng)組織團(tuán)體,從事反對(duì)日本帝國主義的活動(dòng),呼吁大陸同胞,關(guān)注臺(tái)灣問題,倡導(dǎo)民族自決,最終實(shí)現(xiàn)臺(tái)灣回歸祖國。

  魯迅先生是五四新文化運(yùn)動(dòng)的一面旗幟。許壽裳與魯迅相知很深,對(duì)魯迅的道德文章深表敬佩。他經(jīng)常與魯迅探討中國的國民性,其病根何在,怎樣才是最理想的人性。

  19469月,臺(tái)灣文化協(xié)進(jìn)會(huì)的機(jī)關(guān)刊物《臺(tái)灣文化》創(chuàng)刊,以介紹中國文學(xué)文化為中心。11月,其第一卷第二期為“魯迅逝世十周年特輯”,刊載了許壽裳撰寫的“魯迅的精神”、“魯迅的人格和思想”等文章,還有楊云萍的“紀(jì)念魯迅”,田漢的“漫憶魯迅先生”,黃榮燦的“他是中國的第一位新思想家”,雷石榆的“在臺(tái)灣首次紀(jì)念魯迅先生感言”等文章。魯迅的改造國民性等反傳統(tǒng)命題,對(duì)臺(tái)灣進(jìn)步知識(shí)分子的主體性有著重要影響。

  在左翼文化人士許壽裳、黃榮燦、雷石榆等人的組織與宣傳下,光復(fù)初期的臺(tái)灣掀起了魯迅文化熱。一批臺(tái)灣進(jìn)步青年通過閱讀魯迅的文章,學(xué)習(xí)國文,接受五四新文化運(yùn)動(dòng)的教育。

  必須指出,陳儀團(tuán)隊(duì)來到臺(tái)灣,迅速實(shí)施政治、經(jīng)濟(jì)、文化教育的重建,但對(duì)其長期性、艱巨性、復(fù)雜性缺乏必要的認(rèn)識(shí),強(qiáng)硬推行各項(xiàng)政策,急于求成,想一蹴而就、一勞永逸,忽視臺(tái)灣人民的心理感受,操之過急,引起強(qiáng)烈反彈。

  19472月,“二二八事件”爆發(fā),陳儀被迫引咎辭職,其核心團(tuán)隊(duì)的大部分成員隨他離開臺(tái)灣。19475月,臺(tái)灣省政府改組,魏道明出任臺(tái)灣省政府主席,撤銷臺(tái)灣省編譯館,許壽裳聞?dòng),“事前毫無聞知,可怪。在我個(gè)人從此得卸仔肩,是可感謝的。在全館是一個(gè)文化事業(yè)機(jī)關(guān),驟然撤廢,于臺(tái)灣文化不能不說是損失!

  許壽裳改任臺(tái)灣大學(xué)中文系教授,繼續(xù)傳播中華文化,引導(dǎo)臺(tái)灣青少年學(xué)習(xí)五四以來的新知識(shí)、新文化。19482月,許壽裳在寓所中被暗殺。

  臺(tái)灣省編譯館的運(yùn)作不到一年,許壽裳草擬的工作計(jì)劃多半未能實(shí)現(xiàn)。對(duì)于臺(tái)灣文化的重建,不能不說是一個(gè)嚴(yán)重的損失。從臺(tái)灣文化的祖國化建設(shè)過程看,許壽裳等大陸文化學(xué)者白手起家,不畏艱難,傳播五四以來的新文化、新思想,引導(dǎo)啟蒙臺(tái)灣青少年學(xué)習(xí)中華文化和人類新知,其貢獻(xiàn)是有目共睹的。關(guān)于許壽裳的死因看法不一,但國民黨當(dāng)局難逃其責(zé)。

  大陸赴臺(tái)作家,如許壽裳、臺(tái)靜農(nóng)、黎烈文等人,協(xié)助重建臺(tái)灣文化和文學(xué),做了大量的工作。這批進(jìn)步文化人士推介“國語國文”,傳播中華文化,介紹五四以來中國大陸的新文化及西方進(jìn)步文化,去除日本殖民文化色彩,重建臺(tái)灣文化,兼顧了文化重建中臺(tái)灣化、中國化、現(xiàn)代化。(作者褚靜濤,為中國社會(huì)科學(xué)院近代史研究所研究員)

[責(zé)任編輯:李杰]