【環(huán)球時報-環(huán)球網(wǎng)報道 記者 畢方圓】在臺灣,逞一時口舌之快,可能吃官司。有臺灣網(wǎng)友依據(jù)法院判例,整理出“臺灣罵人價目表”,在網(wǎng)上瘋傳。
臺灣《聯(lián)合報》23日對這份價目表進行了解讀,并提示,每件個案法官認(rèn)定結(jié)果不同,價目表可能要更新,大家看趣味就好,千萬別認(rèn)真。
●“干”
這個臺語發(fā)語詞,真實案例中,有的判無罪,有的判賠3000元(新臺幣,下同)。
網(wǎng)友整理的“罵人價目表”中,法院判決無罪免罰,判例來自于一名汪姓女房仲(房屋中介人),去年3月和擺水果攤的黃姓男子爭吵,她被黃男辱罵一聲“干”字,氣得提告“公然侮辱”,黃男則否認(rèn)口出惡言。
士林地院認(rèn)為,“干”字是慣用臺語者,常常脫口而出的字眼,有人會拿“干”字當(dāng)發(fā)語詞,沒有侮辱的犯意,因此判無罪。
但從事建筑業(yè)的潘姓男子沒這么好運,他前年搭乘出租車拒絕付車資,鐘姓出租車司機直接把車開到派出所,潘姓男子不滿辱罵“干”,被依“妨害名譽”提告。
潘男坦承罵人,現(xiàn)場有警察、監(jiān)視器等證明,法院認(rèn)為,用“干”字罵人有輕侮、鄙視的意味,貶抑人格與社會評價,挨罵者在精神、心理上會感覺難堪、不快,因此認(rèn)定與“公然侮辱罪”要件相符,判賠3000元新臺幣罰金。
圖翻攝自電影《大尾鱸鰻》
[責(zé)任編輯:齊昕]