公安部再次重申:不得歧視、辱罵、毆打,不得用游街示眾、公開曝光等侮辱人格尊嚴(yán)方式羞辱賣淫女。公安部治安管理局局長劉紹武:“以前叫賣淫女,現(xiàn)在可以叫失足婦女。特殊人群也需要尊重!
評(píng)論一:捍衛(wèi)權(quán)利比改名“失足婦女”更重要
眼下已是初冬,掃黃的聲勢依然如秋風(fēng)掃落葉一般。不過,掃黃者為了展示其公正與寬仁的一面,決定對(duì)掃黃的對(duì)象予以“正名”——自然,不是將賣淫產(chǎn)業(yè)化、合法化,而是公安部治安管理局局長劉紹武在公安部工作會(huì)議上稱:“以前叫賣淫女,現(xiàn)在可以叫失足婦女。”據(jù)說這是為了表示對(duì)特殊人群的“尊重”。
更名就是尊重?賣淫女的稱謂有多么低賤?“失足婦女”就很中聽嗎?
且說“賣淫”之名。查古漢語辭典,有“賣客”、“賣笑”,卻未找到“賣淫”;“賣淫女”更無蹤跡可覓,流行的稱謂是“娼”、“妓”、“花娘”、“校書”等!百u淫”是一個(gè)現(xiàn)代性詞匯。“淫”字確含道德貶義,但是換成“賣身”、“賣肉”,效果一樣糟糕。若襲用古稱,說“賣笑”,似乎雅致了些,卻令某些買客不知所謂。思來想去,在“賣”字之下,恐怕很難找出更合適的詞替換“淫”字以精確描述這一職業(yè)。
再者,公安部門內(nèi)部要制定對(duì)侵害賣淫女隱私和尊嚴(yán)的懲罰措施,讓民警在執(zhí)法的過程中有所忌憚,不能肆意侵犯她們的權(quán)益。
最后,就是需要社會(huì)的寬容,我們生活在這個(gè)日益價(jià)值多元的社會(huì)里,應(yīng)該尊重各種生活方式,即使是少數(shù)人。我們對(duì)賣淫女的不容,最主要還是停留在道德層面,破除了這個(gè)層面的偏見,才能讓她們?cè)谶@個(gè)社會(huì)得到應(yīng)得的一絲溫情。歷史上,這個(gè)群體肇始于周襄王時(shí)代,齊國管仲設(shè)女閭,之后到唐代極盛,當(dāng)時(shí)妓女被稱為“伎”,這個(gè)“伎”古文里的意思就是“技人”,意思就是“藝人”。相對(duì)于歧視性的“妓”一詞,“人”字旁的唐代歌舞伎的地位之不低可以想象。唐代之后,在兩宋依然是合法的職業(yè)。我們從唐宋詩詞中可見一斑。
到了中國的人文主義精神被抹殺的明清,妓女才真正打上了“卑賤”的標(biāo)簽,封建禮教被神圣化。幾百年來的禮教傳統(tǒng),深深烙在這個(gè)民族的集體無意識(shí)里,戴震所說的“以理殺人”的悲劇層出不窮。我們需要到明以前的傳統(tǒng)里,回歸對(duì)這個(gè)群體的尊重。
總之,消除對(duì)這個(gè)群體的歧視不是換個(gè)稱呼就行了,需要社會(huì)的聯(lián)動(dòng)和法律制度的保障。
[責(zé)任編輯:吳怡]