“首先我個(gè)人向委員莫言表示祝賀”,全國(guó)政協(xié)委員、中國(guó)著名導(dǎo)演馮小剛話音甫落,現(xiàn)場(chǎng)爆發(fā)出一陣熱烈的掌聲。莫言欠身致意。
馮小剛說(shuō),莫言委員獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)給中國(guó)文學(xué)增了光。但得獎(jiǎng)后國(guó)人的反應(yīng),也反映出中國(guó)社會(huì)的一些心態(tài)問題。他說(shuō),莫言得獎(jiǎng),多少人跳腳罵;另還有一些人的反應(yīng)則呈現(xiàn)另一種極端,“就跟他爸得了獎(jiǎng)似的!
他以自己導(dǎo)演的電影《一九四二》為例,認(rèn)為電影具有現(xiàn)實(shí)意義。“拍完這部電影,我有種解氣的感覺,電影中發(fā)生的一切在今天都在重演。如果是以色列有這個(gè)電影,不會(huì)被嘲笑,很多人會(huì)去看;但在中國(guó),完全相反!
他坦言,七十年過(guò)去了,中國(guó)物質(zhì)進(jìn)步很明顯,但人性的進(jìn)步還很緩慢。
近日來(lái),馮小剛在自己的實(shí)名微博中痛斥“屌絲”一詞,引起網(wǎng)民討論,并有媒體評(píng)論稱,反對(duì)用該詞是剝奪了弱勢(shì)群體的尊嚴(yán)。
對(duì)此,馮小剛解釋說(shuō),“屌絲”確實(shí)不是好聽的話,“我提醒你,這句話不好聽,你別天天頂著這屎盆子。結(jié)果,嘩一下萬(wàn)人跟我急了。對(duì)此我特別失望,非常失望!
據(jù)互動(dòng)百科解釋,“屌絲”,也被寫作“吊絲”,是一種網(wǎng)絡(luò)流行的新稱謂,多指出身卑微、相貌平凡的年輕男性,與之對(duì)應(yīng)的人群則是高(大)富(有)帥(氣)。屌絲二字蘊(yùn)含著無(wú)奈與自嘲的意味。
馮小剛看了一眼身邊的知名演員張國(guó)立,接著說(shuō),“我老囑國(guó)立別說(shuō),國(guó)立是真做到了,但我沒忍住,用這個(gè)詞形容自己是不以為恥,反以為榮,這是個(gè)民族性的問題。”
他指了指坐在自己對(duì)面的莫言委員說(shuō),莫言以前說(shuō)過(guò),這個(gè)字都不好意思寫,打個(gè)叉號(hào)空過(guò)去。但現(xiàn)在的主流媒體卻反復(fù)用這個(gè)字,后來(lái)我想,你們想用,想侮辱自己,就接著用吧。但是我確實(shí)是往這鍋里扔了點(diǎn)東西。
莫言委員頷首微笑,仍一言未發(fā)。
談及心中的美麗中國(guó),“馮大炮”說(shuō),拍電影的時(shí)候到農(nóng)村,幾乎沒有一條清澈的河,現(xiàn)在除了臟亂差,就是把廢水往地面八百米以下排。地方政府花這么大成本就不考慮去治理污水,把深層地下水都污染了,拍電影的時(shí)候,幾乎找不到一口干凈的水井。
“拍《一九四二》就期望能下雪,能把這些臟亂差掩蓋起來(lái)!瘪T小剛說(shuō)。
點(diǎn)擊更多新聞進(jìn)入新聞中心 兩岸新聞 臺(tái)灣新聞