要聞 | 時政 | 本網(wǎng)快訊 | 兩岸 | 國際 | 港澳僑 | 熱點新聞 | 大陸縱覽 | 社會 | 財經(jīng) | 教育 | 軍事 | 科技 | 傳媒 | 奇聞趣事 | 新聞發(fā)布會 | 新聞人物

新報:中國新人不怕“鬼” 8月8日“扎堆”結(jié)婚

時間:2008-07-31 15:01   來源:新華網(wǎng)

  新華網(wǎng)消息:新加坡《海峽時報》7月27日發(fā)表文章,題目是“中國新人排隊在08年8月8日結(jié)婚”,文章摘要如下。

  成千上萬對中國情侶搶著在千載難逢的日子———2008年8月8日喜結(jié)連理。自6月5日開設(shè)預約結(jié)婚登記的特殊服務以來,僅在北京,就有約8000對情侶預約在8月8日登記結(jié)婚。

  北京民政局發(fā)表聲明稱:“我們估計,8月8日會創(chuàng)下一項新的紀錄!

  此前,同一天內(nèi)北京結(jié)婚人數(shù)最多的一天是2006年的12月18日,有4479對新人在當天結(jié)婚。

  對于中國人而言,數(shù)字8之所以具有吸引力,是因為它聽上去很吉利,像中文里的“發(fā)財”。而2008年8月8日這個日子又尤為特殊。除了象征著三重發(fā)財意思外,這個日子還有另外一層重要意義,即北京奧運會開幕的日期。

  這個月是陰歷7月,也是民間相傳的“鬼月”,但這對很多新人來說并不重要,因為中國人是無神論者。

  劉秀(音)和張艾濱(音)今年都32歲,他們對本報記者說,之所以推遲婚禮計劃,就是為了在今年8月8日結(jié)婚。劉秀和未婚夫在一起已經(jīng)4年了,她說:“這個日子不僅對我們來說很特殊,對整個中國都是如此。我們和幾千對新人一起結(jié)婚,這倒沒什么,人越多越高興嘛!”

   28歲的白可(音)和24歲的未婚妻張寶娟(音)說,盡管今年多災多難,但對他們而言,2008年的特殊意義絲毫沒有減少。從1月份反常的雪災,到5月份的大地震,中國今年遭受了一系列史無前例的災難。在當?shù)匾患医∩矸抗ぷ鞯陌卓烧f:“這讓我們更想在今年結(jié)婚了!薄拔覀兿嘈,8月8日會成為中國的轉(zhuǎn)折點。所有的不幸都會過去,中國的歷史將掀開更輝煌的一頁!

  大量的結(jié)婚要求使北京等城市的結(jié)婚登記處推出提前預約登記服務,以免在8月8日當天出現(xiàn)擁擠現(xiàn)象。從上周末開始,北京的十多家登記處在周末都不休息,為新人們提前備齊相關(guān)文件。通過這項服務,新人們在8月8日當天只需兩分鐘就可以領(lǐng)到結(jié)婚證,而之前平均需要10至15分鐘。

  然而,對于很多幸福的新人來說,舉辦正式的慶祝儀式就要等些時候了。本報記者采訪了7對情侶,他們都不想在8月8日舉辦傳統(tǒng)婚宴,因為開幕式當天會有交通管制和嚴格的安保措施。他們說,能在電視上觀看奧運會開幕式就足夠了。

  25歲的記者高璐(音)和公務員李孟齊(音)說,他們一點也不擔心。

  高璐對未婚夫羞澀地一笑,說:“鳥巢放焰火時,就像在為我們慶祝!

編輯:王曉燕

相關(guān)新聞

圖片

本網(wǎng)快訊

熱點新聞

奇聞趣事

兩岸