新華網(wǎng)渥太華11月25日電 專訪:“我的人生與中國改革開放一起變”——訪加拿大的“中國通”大山
新華社記者趙青 楊士龍
談中國改革開放30周年的話題,常在中國生活和工作的加拿大人大山應該是最好的人選之一。從1984年學中文至今,大山不僅親身經(jīng)歷了中國這段最激動人心的歷史進程,他自己也從一個名不見經(jīng)傳的“小老外”,成為繼白求恩后在中國最出名的加拿大人。趁大山日前回加拿大參加活動之機,記者對他進行了專訪。
“談不變的事情比較容易,因為比較少,中國這些年的變化是翻天覆地的,很難概括,”大山的普通話講得真是太好了!難怪中國人稱他“是外國人,但不是外人”,甚至根本就忘了他的本名——“馬克·羅斯韋爾”。
“24年來,我跟中國一直有著親密的聯(lián)系,我的人生一直跟著中國在變,我演的節(jié)目在變,我做的事情在變……”
對在太平洋兩岸間穿梭的大山而言,他最直接的感受是中國同世界的聯(lián)系越來越便捷。他首次去中國時,是從渥太華飛到紐約,從紐約飛到漢城,從漢城到香港,再坐火車到廣州!艾F(xiàn)在就方便多了,多倫多直飛北京13個小時就到了,吃個飯,看兩部電影,睡個覺就到了”。
大山回憶,為了省錢,去中國學習的頭兩年他一次沒回國。那時沒互聯(lián)網(wǎng),打國際長途電話一分鐘要26元人民幣。跟家里溝通都是靠寫信。信寄到加拿大要2個星期,然后再有兩星期才能收到家里的回信。他說:“現(xiàn)在什么都變了。拿手機打,1分鐘4塊錢,還是按2008年的生活水準,更別說還有免費的網(wǎng)絡電話了。”
大山指出,現(xiàn)在世界正在興起的“學漢語熱”,恰恰說明了中國改革開放所帶來的變化有多么大。
他幽默地說,20多年前他之所以能靠說相聲小品起家,完全靠的是中國觀眾對外國人講中國話的一種“新鮮感”,要放到現(xiàn)在根本就吃不開了。大家看外國人不像以前那么陌生,那么新鮮,外國人說中國話也沒有以前那么新鮮了,這是很正常的事情。隨著中國的開放,中國的發(fā)展,中國在國際舞臺上地位的提高,外國人學中文是理所應當?shù)氖虑椤?
大山認為,中國變化更大的還是人意識上的變化。前不久,他和著名笑星郭冬臨搭檔出演法國喜劇《超級笨蛋》!拔沂前追N人,郭冬臨是黃種人,我們演的是法國人。但無論導演,還是觀眾,沒人考慮我們的膚色和國籍,大家看的是喜劇!
“在30年前,這幾乎是不太可能的!贝笊秸f,當時中國話劇體現(xiàn)的外國人,是所謂“典型的外國人”,都貼著大胡子,化妝也很夸張,外國人怎么走,怎么坐,怎么說話,怎么比劃,都有一套“既定動作”。
“這不是說大家忘了自己,或者放棄了自己,或者誰被哪種文化同化了,”大山頗有感觸地說!拔覀儼l(fā)現(xiàn)我們隔閡很遠的時候,我們把對方想像得特別不一樣,中國人和外國人沒有什么共同的東西,外國人把中國人想得特別神秘,一張嘴都是‘孔子曰’,中國人把外國人想得特別古怪:外國人怎么那樣啊!”
“后來我們接觸了,語言障礙克服了,做貿(mào)易,做交流,發(fā)現(xiàn)人的共性更多,是相通的,這也是中國改革開放30年一個比較深刻的變化,”大山說到這兒,爽朗地笑了起來。
“這可能也是西方人不太了解中國的一方面,一些人還用幾十年前的那種眼光來看中國。所以到中國會有很多想像不到的意外。”
大山說,今年北京奧運會也體現(xiàn)了這一點。奧運會前西方媒體有關中國負面的報道比較多,尖刻的批評也比較多。奧運會一開,西方媒體上關于中國的報道也變了,“主要的原因可能是那些記者以前都是通過本國媒體來了解中國的,奧運一開,親眼來看,親身感受,感覺就不一樣了”!